Språkfrågor

Förväxlingsrisk med växten humle

Säger man hummelbestånd eller kan det heta humlobestånd? Eller måste man rentav dela på ordet, exempelvis ett bestånd av humlor?

Uttryck när någon inte orkar läsa

Jag ser relativt ofta förkortningen tl;dr på sociala medier. Hur använder man uttrycket och vad fyller semikolonet för funktion?

Ordpar som är skenbar motsats

Jag är förvirrad över engelskans sätt att uttrycka att något är brännbart eller brandfarligt. Är det flammable eller inflammable?

Krig mot betonar själva konflikten

Vilket är mest korrekt: ”arabernas krig med korsfararna” eller ”arabernas krig mot korsfararna”? (De var alltså varandras motparter i ett krig, inte allierade.)

Två varianter för träd i plural

Hur uttrycker man på engelska plural på träd som björkar och ekar – birches och oaks eller birch trees och oak trees?

Talet följer inte grammatikboken

I en amerikansk tv-serie som jag tittar på hör jag ofta att någon säger I should have went. Ska det inte vara I should have gone?

Allt som hägrar är inte positivt

Två gånger på sistone har jag läst att ”oron hägrar”. Detta känns konstigt. Visst har det väl tidigare varit så att hägra använts enbart i positiva sammanhang som ”framtiden/målet/lyckan hägrar”? Eller minns jag fel?

Vid Vänern hittar du många hallar

Jag har upptäckt flera orter runt Vänern som slutar på hall: Skoghall, Vithall, Laxhall och Sikhall. Finns det ännu fler och vet man något om betydelsen?

Dubbel signal för mest och värst

Jag såg någon skriva ”Det var min mest galnaste stund” på Facebook. Kan man verkligen skriva så? Det räcker väl med antingen mest galna eller galnaste?

Mindre vanligt att sätta jaget först

Det sägs ibland att man på engelska är noga med att vara artig och nämna andra före sig själv, alltså att man säger you and me snarare än me and you. Stämmer det? Jag har inte så sällan hört det ”oartiga” alternativet.

Tranor namngav säckliknande sjö

Trombälgen i Frändefors socken, Färgelanda kommun i Västra Götaland – jag har aldrig hört något liknande, vad kan Trombälgen betyda?

Olika popularitet för prepositioner

Vilken preposition använder man efter good luck? Jag föredrar on, men har hört att det är svengelska och att man bör använda with.

Vi är fortfarande ombord på planet

Jag hör mer och mer ombord planet i olika dokumentärer och artiklar om flygplan. Har det numera blivit fel att säga ombord på planet eller bara på planet?