
Signalord
I slutet av 1700-talet kunde det franska ordet alarmer betyda ’förskräcka, oroa’, och alarme betydde inte bara ’utryckningssignal, varningssignal’ utan också ’oro, skräck’. Under franska…
Tidningen i brevlådan plus tillgång till webben och digital läsning med vår app
Har du stött på några språkgrodor? Läs andras anmälningar till språkpolisen eller skriv av dig här! Ett urval publiceras i Språktidningen och diskuteras i vår podd.