En kinesisk skolresa

Kinesiskan flyttar in – Nytt skolspråk i Sverige, Hanna Sahlberg Wu (red.) (Uppsala universitet)

Text: Maria Arnstad

Varför läser du kinesiska? Frågan var vanlig 1971, när språket för första gången tog plats i ett svenskt klassrum. Enligt initiativtagaren, sinologen Cecilia Lindqvist, svarade eleverna ofta: ”för att slippa tyskan”. Men i takt med att Kina allt tydligare framstår som världsekonomins nya draghäst, hörs frågan alltmer sällan.

I denna antologi summerar över tjugo Kinakännare de drygt fyrtio år som förflutit sedan kinesiskan blev skolspråk i Sverige. Utöver Cecilia Lindqvist berättar bland andra lärarna Håkan Friberg och Ida Yu och akademiledamoten Göran Malmqvist om kinesiskans entré som första utomeuropeiska språkämne. Och det är en brokig historia. Efterfrågan på kurser ökade med Kinas växande betydelse, men vilken kinesiska var det som skulle läras ut? Vilka skulle undervisa? Och för vilka pengar? Tokiga läroplaner, obehöriga lärare och obefintliga läromedel har präglat undervisningen. Och först nu, hösten 2015, startar den första svenska lärarutbildningen i kinesiska.