Nu börjar vi med språkhoroskop!

Text:

Språktidningen börjar i dag med språkhoroskop! Denna satsning är ett resultat av ett unikt samarbete med astrologen Sus Anadromt, som gjort sig känd för horoskop baserade på beprövade språkvetenskapliga metoder som kaffesump och abborrar.

Varje månad kommer vi att presentera ett nytt språkhoroskop. I det första horoskopet, som du kan läsa i dag, får du besked om hur ditt språkbruk och din språkkänsla kommer att må och fungera under den närmaste månaden. Sus Anadromt har för Språktidningens räkning utvecklat tolv stjärntecken för samtliga typer av språkbrukare.

Så hur ser den kommande språkmånaden ut? Hitta ditt stjärntecken och få reda på sanningen i förväg!

Henvärnssoldaten (21 marsch–19 appril): Du hör ännu en gång personer argumentera mot pronomenet hen med hänvisning till att det betyder ’höna’ på engelska. Du suckar över ett argument som knappast har en brynstens tyngd. Du lugnar dig med att föreställa dig den härdsmälta som hade drabbat hen-motståndarna om de hade känt till klädbutiken Kissa på Färöarna.

Svengle banan (20 appril–21 maij): Länge har du burit omkring på ett (oläst) exemplar av The Economist under armen in the hope of att connecta med likeminded people. Nu kommer din reward. Detta blir en awesome month där du in Sweden blir tilltalad på engelska i flera coffee shops och steakhouses – all because of en oläst tidning! High on bekräftelse considerar du att actually börja läsa The Economist.

Nordisten (22 maij–21 junni): Du och din kärlek reser till Köpenhamn för en romantisk helg med besök på uteserveringar (två glas rött för bara halvfjerds!) och strövtåg i parker. I hotellreceptionen hör du en svensk tala engelska med den danska personalen. Efter att ha hyperventilerat ett ögonblick träder du fram som den nordiska språkgemenskapens vita riddare och tolkar mellan daner och svear. Dejligt!

Språkpolisen (22 junni–22 julli): Dina insatser är efterfrågade även denna månad ty det språkliga smörgåsbordet dignar dessvärre av särskrivningar, syftningsfel och andra oaptitligheter. Exakt vart i sveriges av långa land dem kommer behövas är o klart, men om Du ba har öronen på hel spänn kommer Ni få din opportunity. Men tänk på att gå varsamt fram med den språkpolisiära betongen!

Lingvisten (23 julli–22 ågusti): Du vaknar av en mardröm där du med nöje intresserat dig för vad som faktiskt är rätt och fel i språket. Hu! Efter att ha pustat ut sätter du dig Ferdinandlyckligt under språkträdet och luktar på dess olika grenar.

Språkliberalen (23 ågusti–22 sepptember): En översvallande känsla av språklig glädje följer dina steg även denna månad. Där andra ser förflackning och okunskap ser du utveckling och kreativitet. Denna bejakande attityd ger dig bränsle att överleva en dejt eller två med en språkpolis. En mer lämplig partner hittar du bland personer födda i lingvisten eller henvärnssoldaten.

Runristaren (23 sepptember–22 ocktober): En stenkul månad väntar där du mejslar ut din väg i livet på väg mot kalvskinnspergamentens förlovade land. Som runristare bär du det fornsvenska arvet på dina axlar. Varma blickar från en nordist – eller kanske till och med en språkpolis – gör det värt besväret.

Messias (23 ocktober–22 nåvember): Du forts kommunic. som 1 stngrf. Be cool. 160 tkn is the shit. Om ngn inte fattar eller tycker du är messy bara för du messar kan du alltid ba meh :)

Språkvårdaren (23 nåvember–21 desember): Balansgången mellan att vara tillåtande och att ge rekommendationer fortsätter att ge dig sömnlösa nätter. Särskilt under fullmånen i slutet av månaden. Men attityden känns mindre sammansatt efter att ha läst en text där skribenten talar om en full måne. Att ta i på skarpen för sammansättningarnas skull ger en befriande känsla.

Grammatikern (22 desember–19 jannuari): Efter att ha tagit ut satsdelar från morgon till kväll behöver du vila ut. Ingen huvudkudde är så mjuk som Svenska Akademiens grammatik i tre band. Den digitala utgåvan ger ju inte samma stadga åt tillvaron!

Korrdemonen (20 jannuari–18 febbruari): Som söndagsnöje tar du fram rödpennan och rättar alla språkfel i morgontidningen. Efter denna uppiggande start på dagen funderar du på hur det skulle vara att i stället vara född i språkvårdarens tecken.

Maskinöversättaren (19 febbruari–20 marsch): Grodor kommer att vara din följeslagare även under april, men du känner dig ändå nöjd eftersom du skapats av ettor och nollor. Tittarna förstår nog av sammanhanget att den cream som vispas till en cake i det matlagningsprogram dina algoritmer översätter är grädde till en tårta och inte kräm till en kaka.

Sus Anadromt

Foto: Istockphoto