Otrohet gav roligare bok
En översatt roman kan tjäna på att vara otrogen originalet. Språkforskaren Malin Podlevskikh Carlström ifrågasätter den traditionella synen på skönlitterär översättning: att den ska ligga…
Tidningen i brevlådan plus tillgång till webben och digital läsning med vår app
Har du stött på några språkgrodor? Läs andras anmälningar till språkpolisen eller skriv av dig här! Ett urval publiceras i Språktidningen och diskuteras i vår podd.