Dagens ordadoption: hugsvala

Text:

Ålderdomligt, bibliskt och högtidligt. Så har verbet hugsvala beskrivits i ordlistor de senaste årtiondena. Hugsvala är det åttonde mest adopterade ordet bland Språktidningens läsare.

Hugsvala betyder ’ge tröst och lindring’. I Sverige är det många som förknippar ordet med Bibeln. Men det är också många som förknippar hugsvala med lyrik. En av dessa läsare är Monica:

Har alltid haft en förkärlek för detta ord sen jag läste en dikt av Johan Olof Wallin där det sista stycket lyder: ”Jag hör hans röst, där aftonvinden susar, där lunden sjunger och där floden brusar. Jag hör den ljuvast i mitt hjärta tala och mig hugsvala.”

Trots att hugsvala klassas som ålderdomligt i Svensk ordbok tycker Anna att det är ett ord som ligger i tiden:

Jag har alltid tyckt att det är ett vackert och tröstande ord. Idag tror jag dessutom att det finns ett stort behov av tröst och styrka, så då vill jag gärna använda hugsvala/hugsvalelse istället. Jag tycker att det förtjänar att få finnas kvar, som motvikt till dagliga, ofta torftiga ord.

Maria har liknande känslor för hugsvala – en ”mellanmänsklig aktivitet vi borde ägna oss åt oftare!!” – medan Ylva talar om ett ord som fångar flera olika handlingar:

Att svalka sinnet, ge hågen tröst, att komma till ro, stärka och ge lisa känns som något som borde göras mer. Att dessutom få in dessa stillsamma, omtänksamma och förmodligen kloka handlingar i ett och samma ord! Vi har allt att vinna på att hugsvala och låta oss hugsvalas mer.

Det var i höstas som Språktidningen listade 1 001 ord som används så sällan att de kan riskera att strykas ur Svenska Akademiens ordlista. Det går fortfarande att adoptera ord genom att mejla till adoptera@spraktidningen.se.

Anders

Foto: Pixabay

Prenumerera! Pröva 2 nummer av Språktidningen för 99 kronor!