Forskare: Floder och berg avgör språklig mångfald

Text:

Hur kommer det sig att Nya Guinea är en ö med ett lapptäcke av hundratals olika språk medan bara fyra språk – engelska, franska, spanska och portugisiska – dominerar hela den amerikanska kontinenten från Alaska i norr till Eldslandet i söder? En studie publicerad i Proceedings of the Royal Society Biological Sciences hävdar att förekomsten av höga berg och stora floder förklarar språktätheten.

Forskarna delade in jordklotet i 222 kilometer breda kvadrater. De studerade sedan de 100 största landmassorna. Metoden innebar att mindre öar inte fick plats i materialet.

Den största språkliga mångfalden fanns i Kaukasus, Centralafrika och Nya Guinea. Faktorer som vegetation, befolkningstäthet, medeltemperatur och nederbörd kunde inte förutsäga den språkliga mångfalden. Det kunde däremot förekomsten av breda floder och höga bergskedjor.

Forskarnas teori är att bergstoppar och floder utgör naturliga gränser. Sådana barriärer minskar befolkningens kontakter med närliggande samhällen. Därmed ökar också förutsättningarna för språklig mångfald. I isolerade samhällen eller regioner kan mindre språk ha större möjligheter att överleva.

Floder kan fungera både som gränser och länkar. Genom att färdas på vattnet kan avlägsna kulturer mötas. I samband med dessa möten kan nya kontaktspråk uppstå. Med få höga bergskedjor och få floder som skapar naturliga gränser har Europa utvecklats i riktning mot minskad mångfald.

Men floder och berg förklarar inte på egen hand den språkliga mångfalden i Afrika och Asien och den förhållandevis begränsade variationen i Amerika och Europa. Forskarna är dock medvetna om att det inte nödvändigtvis måste vara en naturlig utveckling som ligger bakom den språkliga mångfalden. Att många språk försvunnit från en kontinent kan ofta förklaras med kolonialmakters agerande. Om de hade varit mer positiva till andra språk än de egna hade kanske engelska, franska, spanska och portugisiska inte varit så dominerande i Amerika.

Den språkliga mångfalden i världen kommer enligt forskarna att minska betydligt under det kommande århundradet. Om Afrika och Asien skulle följa samma mönster som Amerika och Europa – där ett stort antal mindre språk kämpar för sin överlevnad – är omkring 3 700 språk i farozonen. Skulle forskarnas förutsägelser slå in skulle därmed hälften av jordens språk vara på väg att försvinna.

Anders

Foto: Thinkstock

Hur kommer det sig att Nya Guinea är en ö med ett lapptäcke av hundratals olika språk medan bara fyra språk – engelska, franska, spanska och portugisiska – dominerar hela den amerikanska kontinenten från Alaska i norr till Eldslandet i söder? En studie publicerad i Proceedings of the Royal Society Biological Sciences hävdar att förekomsten av höga berg och stora floder förklarar språktätheten.

Forskarna delade in jordklotet i 222 kilometer breda kvadrater. De studerade sedan de 100 största landmassorna. Metoden innebar att mindre öar inte fick plats i materialet.

Den största språkliga mångfalden fanns i Kaukasus, Centralafrika och Nya Guinea. Faktorer som vegetation, befolkningstäthet, medeltemperatur och nederbörd kunde inte förutsäga den språkliga mångfalden. Det kunde däremot förekomsten av breda floder och höga bergskedjor.

Forskarnas teori är att bergstoppar och floder utgör naturliga gränser. Sådana barriärer minskar befolkningens kontakter med närliggande samhällen. Därmed ökar också förutsättningarna för språklig mångfald. I isolerade samhällen eller regioner kan mindre språk ha större möjligheter att överleva.

Floder kan fungera både som gränser och länkar. Genom att färdas på vattnet kan avlägsna kulturer mötas. I samband med dessa möten kan nya kontaktspråk uppstå. Med få höga bergskedjor och få floder som skapar naturliga gränser har Europa utvecklats i riktning mot minskad mångfald.

Men floder och berg förklarar inte på egen hand den språkliga mångfalden i Afrika och Asien och den förhållandevis begränsade variationen i Amerika och Europa. Forskarna är dock medvetna om att det inte nödvändigtvis måste vara en naturlig utveckling som ligger bakom den språkliga mångfalden. Att många språk försvunnit från en kontinent kan ofta förklaras med kolonialmakters agerande. Om de hade varit mer positiva till andra språk än de egna hade kanske engelska, franska, spanska och portugisiska inte varit så dominerande i Amerika.

Den språkliga mångfalden i världen kommer enligt forskarna att minska betydligt under det kommande århundradet. Om Afrika och Asien skulle följa samma mönster som Amerika och Europa – där ett stort antal mindre språk kämpar för sin överlevnad – är omkring 3 700 språk i farozonen. Skulle forskarnas förutsägelser slå in skulle därmed hälften av jordens språk vara på väg att försvinna.

Anders

Foto: Thinkstock