Filmbolag hävdar äganderätt till klingon
Kan någon äga ett konstruerat språk? Det är frågan som en domstol i Los Angeles nu får avgöra. Bakgrunden är filmbolag som stämmer en gräsrotsfinansierad Star Trek-film. Det rapporterar The Guardian.
Inför arbetet med Star Trek III anlitades lingvisten Marc Okrand för att skapa ett särskilt språk till filmen, nämligen klingon. Från filmbolagets sida var språket inledningsvis inte tänkt som mer än rekvisita. Men publiken ville ha mer. 1985, året efter premären, utkom The Klingon Dictionary. Boken utgör en introduktion till uttal, grammatik och inte minst ordförråd.
Det dröjde inte länge innan entusiaster fortsatte arbetet med att utveckla språket. Tillsammans med Marc Okrand har de gjort klingon till ett språk som går att använda till det mesta. Några modersmålstalare finns inte, men en handfull behärskar språket flytande. Tusentals talare har mer eller mindre goda kunskaper i klingon.
Filmbolaget Paramount Pictures äger rättigheterna till The Klingon Dictionary. Men frågan är om bolaget också äger rättigheterna till språket klingon som det ser ut i dag.
Nyligen stämde Paramount och CBS bolaget bakom Axanar, en gräsrotsfinansierad Star Trek-film som inte godkänts av Paramount eller CBS. I stämningen pekar bolagen ut en lång rad upphovsrättsintrång – bland annat när det gäller just språket klingon.
Bolagen fick mothugg av bland annat Language Creation Society. Genom advokaten Marc Randazza hävdade organisationen att klingon visserligen skapats för en särskild film, men att språket efter insatser från tusentals entusiaster utvecklats till ett fenomen som filmbolagen inte kan äga.
Det är inte en syn som delas av Paramounts advokat David Grossman. Han anser att det är absurt att kalla klingon ett levande språk – det finns helt enkelt inga klingoner att tala med.
Det blir nu upp till en domstol i Los Angeles att ta ställning till stämningsansökan. Och att i förlängningen avgöra om ett språk kan ägas av filmbolag.
Anders
Foto: Istockphoto