Barometer ska avslöja hotade språk

Text:

Meänkieli, finska, nordsamiska, kvänska och karelska är några av de europeiska minoritetsspråk som nu har kartlagts inom ramarna för ett EU-projekt. Flera av språken beskrivs som utrotningshotade – och forskarna har dessutom skapat en modell för att analysera situationen för hotade språk.

EU har sedan 2010 pumpat in runt 25 miljoner kronor i projektet Elidia, European Language Diversity for All. Forskare från åtta universitet i sex olika länder har studerat tio av de minoritetsspråk som talas i unionen. Samtliga språk tillhör den finsk-ugriska familjen.

Studien har bland annat resulterat i omfattande beskrivningar av de olika språkens situation och synen på minoritetsspråk i respektive land. Läget för karelskan i Finland bedöms till exempel som kritiskt – intresset för att lära sig språket är lågt och möjligheterna få. Finskan i Sverige mår däremot något bättre.

Forskarna har också konstruerat en så kallad vitalitetsbarometer. Tanken är att den ska kunna användas av kollegor för att ta pulsen på andra utrotningshotade språk. Den ska också kunna användas av myndigheter och politiker för att identifiera språk i fara.

Anders

Meänkieli, finska, nordsamiska, kvänska och karelska är några av de europeiska minoritetsspråk som nu har kartlagts inom ramarna för ett EU-projekt. Flera av språken beskrivs som utrotningshotade – och forskarna har dessutom skapat en modell för att analysera situationen för hotade språk.

EU har sedan 2010 pumpat in runt 25 miljoner kronor i projektet Elidia, European Language Diversity for All. Forskare från åtta universitet i sex olika länder har studerat tio av de minoritetsspråk som talas i unionen. Samtliga språk tillhör den finsk-ugriska familjen.

Studien har bland annat resulterat i omfattande beskrivningar av de olika språkens situation och synen på minoritetsspråk i respektive land. Läget för karelskan i Finland bedöms till exempel som kritiskt – intresset för att lära sig språket är lågt och möjligheterna få. Finskan i Sverige mår däremot något bättre.

Forskarna har också konstruerat en så kallad vitalitetsbarometer. Tanken är att den ska kunna användas av kollegor för att ta pulsen på andra utrotningshotade språk. Den ska också kunna användas av myndigheter och politiker för att identifiera språk i fara.

Anders