Fredrik Lindström tilldelas Språkförsvarets hederspris för sitt arbete med att sprida kunskap om svenska dialekter. Statsminister Stefan Löfven tilldelas Årets anglofån för att ha hållit ett tal på engelska i EU-parlamentet.

Med tv-serier som Värsta språket och Svenska dialektmysterier visade Fredrik Lindström att det gick att göra program om språk till tittarsuccéer. I höstas utkom han med 100 svenska dialekter, ett boksläpp som han firade under en Dialektfrossa med över 400 av Språktidningens läsare i publiken på Vasateatern i Stockholm. Han får Språkförsvaret hederspris för att med ”inlevelse och kreativitet” ha gjort ”dialekterna intressanta för en bred publik”:

Dialekterna i Sverige har under många år haft låg status, men bland annat tack vare Fredrik Lindströms berättelser om de olika dialekternas kännetecken och inte minst kulturen de återspeglar, har det blivit större fokus på dialekternas mångfald i en tid då språket annars på många ställen utplånas av en blandning av engelska och onyanserad standardsvenska.

Skampriset Årets anglofån tilldelas statsminister Stefan Löfven. Skälet är det tal han höll på engelska i EU-parlamentet i våras. Talet skrevs på engelska och översattes inte till svenska. Jennie Spetz, utredare på Språkrådet, beskrev i Språktidningen agerandet som ”laddat med språkpolitik”.

Språkförsvaret anmälde Regeringskansliet till Justitieombudsmannen, JO, som inte ansåg att statsministerns språkval var skäl nog att utfärda kritik. I motiveringen skriver Språkförsvaret att Stefan Löfven borde ha använt sig av de tolkar som finns i EU-parlamentet:

Svenskans ställning i EU kan bara försvaras om den används.

Pristagarna har utsetts genom en omröstning bland Språkförsvarets medlemmar. Priserna delas ut vid en ceremoni på ABF-Huset i Stockholm klockan 12.30 lördagen den 29 mars.

Anders

Foto: Kitty Lingmerth och Kristian Pohl/Regeringskansliet

0 kommentarer

Välkommen till en underhållande kväll helt i de svenska dialekternas tecken! Med Fredrik Lindström som ciceron färdas vi genom den svenska dialektfloran. Vi möter uttalen som förundrar, orden som fascinerar och grammatiken som förbryllar. I ett samtal med Språktidningens Anders Svensson berättar Fredrik Lindström om sina personliga dialektfavoriter och om dialekternas historia. För att göra kvällen extra festlig har vi dessutom bjudit in dialektkören Cantare!

Fredrik Lindström är aktuell med boken 100 svenska dialekter (Bonnier). Underkvällen kan du köpa boken till specialpris.

Dialektfrossa äger rum på Vasateatern i Stockholm onsdagen den 13 november klockan 19–21. Här bokar du biljetter!

Anders

Foto: Kitty Lingmerth

0 kommentarer

Den som törstar efter ännu mer språk än vad som finns i senaste Språktidningen hittar just nu mycket intressant i både Sveriges Radio och Sveriges Television. Fredrik Lindström dyker upp både i radio och tv.

Dialekt i P1 är en ny programserie där Fredrik Lindström undersöker några svenska dialekter. De fyra avsnitten behandlar stockholmska, finlandssvenska, västerbottniska och göteborgska. Samtidigt passar SVT på att reprisera Fredrik Lindströms serie Svenska dialektmysterier.

I Sveriges Radio är nu Språket tillbaka efter sommaruppehållet. I arkivet finns samtliga avsnitt av Ordvalet, en serie där Olle Hägg och Nathalie Rothschild diskuterar ord som förekommer i den politiska debatten. I ett av avsnitten medverkar Språktidningens Maria Arnstad.

Den som vill lära sig mer om de nationella minoritetsspråken kan kolla in UR:s serie Jakten på språket.

Anders

Foto: Björn Dalin

0 kommentarer

Du-reformen var något av en revolution i svenskan. Men det var mycket mer än valet av pronomen som ändrades. Hej tog över som den givna hälsningsfrasen. Och tilltalet med förnamn ökade på efternamnens bekostnad.

Hur det gick till berättade Lars Melin i en artikel i det allra första numret av Språktidningen. Där beskrev han hur du-reformen blev en jag-revolution.

Men hur hade Sverige sett ut om du-reformen aldrig ägt rum? Ett sådant samhälle skissar Fredrik Lindström i söndagens avsnitt av Tänk om. Han funderar bland annat över hur välfärdsstaten påverkade denna nyordning.

Programmet sänds söndagen den 29 maj klockan 20 i SVT 1. Det kommer även att finnas på SVT Play.

Anders

Foto: SVT

1 kommentarer

Språktidningens krönikör Fredrik Lindström arbetar på en bok om svenska dialekter. En del av boken blir ett ljudbibliotek med smakprov på svenska dialekter. Fredrik Lindström är visserligen ingen oäven dialektimitatör, men här handlar det om ”äkta” dialekttalare. Förlaget listar en rad eftersökta dialekter. Hör av dig senast den 13 oktober om du talar någon av dessa dialekter och vill hjälpa till!

I Språktidningen 8/14, som utkommer den 19 november, skriver Fredrik Lindström om värmländska.

Anders

Foto: Caroline Andersson/Bonnierförlagen

2 kommentarer

SVT har fortsatt dammsuga arkiven – och nu har samtliga avsnitt av Värsta språket med Fredrik Lindström dammats av. I Öppet arkiv finns nu två hela säsonger, totalt sexton avsnitt, av programmet att titta på. Vågar vi hoppas på att SVT även letar upp efterföljande serien Svenska dialektmysterier?

Anders

0 kommentarer

Den som gillade Värsta språket med Fredrik Lindström får nu chansen på nytt. Tretton avsnitt av programmet finns nu att se i SVT:s Öppet arkiv. Mycket nöje! Och den som inte får nog av Fredrik Lindström kan efter tv-serien fortsätta att läsa hans krönikor publicerade i Språktidningen.

Anders

1 kommentarer

Resan går till Värmland i kvällens avsnitt av Svenska dialektmysterier. Programledaren Fredrik Lindström besöker Sunne och berättar både om värmländskans historia och vad den säger om människorna som talar den.

Svenska dialektmysterier sändes för första gången för sex år sedan. I de nya programmen gästar Fredrik Lindström utöver Värmland även Bohuslän, Blekinge, Överkalix, Småland, Uppland och Gotland. Seriens åttonde och sista program handlar om rikssvenska.

Nypremiären av Svenska dialektmysterier sänds i SVT 1 klockan 21.

Anders

Foto: Benjamin Jónsson/SVT

1 kommentarer
Prenumerera på RSS - Fredrik Lindström