Rapportera till Språkpolisen

Har du stött på några slemmiga språkgrodor på sistone? Anmäl dem här! Ett urval publiceras i Språktidningen.

Anmäl!

Vänligen skriv in vad du vill anmäla.
Vänligen skriv in ditt namn.
Uppdatera Skriv in bokstäverna som visas i bilden
Type the characters you see in the picture; if you can't read them, submit the form and a new image will be generated. Not case sensitive.  Switch to audio verification.

Senaste anmälningarna

Jag retar mig på att folk, ofta programledare i tv, tacka de medverkande med orden "tack att ni kom". Vad är det för svenska? Tack FÖR att ni kom heter det!
tisdag, januari 17, 2017 - 11:40
Till och med på DNs ledarsida misslyckas man med ordet "okvädingsord". Alltför många envisas med att skriva "okvädningsord", vilket enligt mig och diverse ordböcker är fel.
måndag, januari 16, 2017 - 16:35
Ordet "möjliggörare" som används friskt i min bransch. http://www.sprakochfolkminnen.se/sprak/nyord/nyord/aktuellt-nyord-2002-2015/2013-10-20-mojliggorare-.html Det bara känns bara helt fel att kalla någon för just detta.
måndag, januari 16, 2017 - 14:49
En krock skedde "efter" Storgatan igår. I media är denna obegripliga och felaktiga användning av propositionen efter mycket vanlig. Den enda rätta propositionen är väl "på"?
måndag, januari 16, 2017 - 02:01
En polisman i en Stockholmsförort anser man skall undvika ordet gripande. – Det handlar om personer som har polisiärats anser han! Just det "polisiärats". Suck.
fredag, januari 13, 2017 - 16:56
I en av Ramels revyer förekom Långväga Sven, som inte kommit gående, utan "Ja ha komme leandes mä e' ko". – Nu smyger sig dessa extra s på allt fler ställen. Överallt hittar man sittandes, liggandes, springandes och boendes, även i dagstidningar som anser sig värna om det svenska språket. För mig tillför det extra s:et absolut ingenting, mer än möjligen ett löjes skimmer.
tisdag, januari 10, 2017 - 17:15
Groda i Språktidningen nr 1 2017 Sidan 46 om grammatik Kjell-Åke Forsgren exempel dativ-/ackusativobjekt: "Das Mädchen gibt dem Jungen ein Buch (där ein Buch är dativobjekt)." Det är tvärtom dem Jungen som är dativobjekt, das Buch ackusativobjekt.
lördag, januari 7, 2017 - 14:21
-Helt kort, vad tänker du kring stämningen? -Det är givetvis fullständigt oacceptabelt, jag ser mycket allvarligt på läget. Snälla, kan vi inte slippa dessa floskler snart???
lördag, januari 7, 2017 - 13:03
Uttrycket "språkbruket vacklar", senast anfört av SVTs språkvårdare apropå att deras journalist sa "ett" vernissage. Fel genus är tydligen inte fel när uttalaren är en medelklass intellektuell. Tror inte att det skulle sägas att språkbruket vacklade om invandrarungdom sa "ett bil" eller "en hus". Då är det felfelfelfel, såsom det också borde vara för SVTs journalister.
fredag, januari 6, 2017 - 16:33
Det irriterar mig när man säger eller skriver t.ex. 'svensk media' i stället för 'svenska media' eller ännu hellre 'svenska medier'. Ordet 'media' är pluralis av 'medium'. Dagens Nyheter är ett massmedium.
torsdag, januari 5, 2017 - 18:19

Sidor