I samband med prins Harrys och Meghans ”Megxit” från det engelska kungahuset sa prins William: I’ve put my arm around my brother all our lives and I can’t do that anymore. Vad betyder det?
I en insändare i Språktidningen 1/2020 uttalade en läsare sitt stöd för konjunktivens bevarande i svenskan. Hur mycket finns kvar av konjunktiven i engelskan?
I en intervju med Donald Trumps svärson Jared Kushner för klarade han sin starka ställning hos presidenten med He knows I’ve had his back. Vad menade han?
Prins Andrew intervjuades nyligen av BBC för att han skulle reda ut sitt samröre med den sexbrottsdömde mångmiljonären Jeffrey Epstein. Intervjun beskrevs allmänt i brittiska medier som a car crash. Vad är ursprunget till det ordvalet?
I Språktidningen 8/2019 kunde man läsa om vad svenskar säger när de ska gå på toaletten. Engelsktalande verkar ibland bli smått förskräckta när de hör hur svenskar uttrycker sig. Hur ursäktar man sig i Storbritannien och USA?
I Sommar i P1 hörde jag Jill Johnson säga att hon var framåtlutad i betydelsen ’energisk’. Finns motsvarande uttryck på engelska? Det kanske kommer därifrån?