Svenskan sedd utifrån

Text: Maria Arnstad

Svenska i kontrast

Roger Källström (Student­litteratur)

Vilket är världens svåraste språk? Den frågan kommer upp emellanåt. Svaret är ganska lätt: det beror på vilket eller vilka språk du talar själv. En person med svenska som modersmål kan till exempel tycka att azerbajdzjanska verkar rätt knepigt. Den som talar turkiska ser nog inte lika stora svårigheter i det språket.

Det är naturligt att utgå från det egna modersmålet när man bedömer andra språk. Därför är det intressant att, som Roger Källström, vända på steken. Hur ser svenskan ut när man tittar på den ut­ifrån? Vilka drag framstår som udda och ”exotiska” när man jämför med andra språk? En hel del, visar det sig.

Här jämförs svenskan med fjorton andra språk – alla vanliga förstaspråk i Sverige i dag. Spanska, arabiska, persiska och finska är några av dem.

En självklar målgrupp för boken är lärare i svenska som andraspråk, men som allmänt språkintresserad finns också mycket att hämta. Det gäller speciellt om man vill veta mer om typologisk – jämförande – språkforskning, och få en grundkurs i de grammatiska mönster som förekommer i världens språk.