Våga tala tvärtomspråket

Tvärtomspråket inte bara lever och frodas upp i åren. Det kommer dessutom väl till pass i många situationer.

Jag pratar tvärtom­språket.
Jag skulle säga att jag är flytande i just detta språk.

Det är faktiskt ganska lätt att lära sig. Här ­kommer en snabbkurs i dess grunder:
Precis exakt det du vill säga och få fram ska du med språkets hjälp vända på. Och säga tvärtom.

Är du så himla glad i dag?

Ja, då säger du:

Jag är så himla ledsen i dag.

Är du trött?

Ja, då säger du att du är pigg.

Och så vidare.

Lätt, ju?

Tvärtomspråket i sin renaste form är ju mer av en lek, ett skoj, ja det liknar lite ironi fast med en gnutta överdrift. Och det är roligt att överdriva!

Och helt ärligt, det är något som man kanske slutar med när den så kallade vuxenheten infaller. Eller?

NEJ, skulle jag vilja säga.

”Det bara byter koncept från tokig lek och uppstår i stället som så kallat socialt smörjmedel”

Tvärtomspråket lever och frodas upp i åren, det bara byter koncept från tokig lek och uppstår i stället som så kallat socialt smörjmedel, men fort­farande tvärtomspråket!

Vi säger något men menar något annat.

Som bekant har ju språket den enastående ­funktionen att det inte bara förtydligar, det kan även maskera och hjälpa oss stackare här på jorden att undvika den där jobbiga konflikten eller konfrontationen.

Låt oss lista lite exempel på tvärtomspråkets mer snåriga fraser som på­fallande ofta är komna ur obehags­väckande situationer:

Att på ett mingel efter ett plågsamt och krystat samtal om absolut inget utbrista ”Vi kan väl höras!” är ju sanner­ligen inte vad man menar utan i stället:

”Låt oss vid gudarna hoppas att vi aldrig mer behöver stå så nära varandra att vi behöver klä vårt obehag i ord och det sista jag vill är att höras, så nu gör jag mig osynlig för alltid och all tid framåt.”

Tvärtomspråket kommer väl till pass!

”Det är inte du, det är jag” kan man tro är en språklig myt som aldrig nyttjas men jag skulle säga att det är en klassi­ker. Ett flott sätt att använda tvärtom­språket för att verka ansvarsfull och lite fin när man i själva verket är en avse­värt sämre människa som inte ­orkar älta, lyssna eller se sin egen del i en hastigt avslutad kontakt eller relation.

Tvärtomspråkets darkness, men ändå, tvärtomspråket i fullt bruk!

Eller, denna fras: ”Tack för teaterföreställningen, det var roligt att se.”

Detta trodde jag länge bara var brist på fantasi eller adjektiv när någon sett något sceniskt som jag medverkat i. (Ja, jag kan vara lite omnipotent, visst.)

Lärde mig den hårda vägen att det är en bekants omskrivning för ”jag tackar för att jag fick vara med om en upplevelse jag totalt sett tyckte var rätt kass”.

Tvärtomspråkets hjälpsamhet igen och frasen kan ni helt gratis få av mig och den brukas i vilket konstnärligt sammanhang som helst när man vill ta sig hem/bort från nåt rackigt och ändå måste säga nåt glatt till sin bekant/­kompis/syster som är utövaren!

Testa!

Vad har ni för erfarenhet av tvärtom­språket? Vilka fraser använder ni? ­Vågar ni mejla rachel@rachelmohlin.se?

Det tror jag!
Och, som alltid; jag kommer bli så glad av att läsa era mejl.

(Alltså inte ”ledsen”. Jag lovar att markera i rött om jag i framtiden skriver på just tvärtomspråket.)

Rachel Mohlin är skådespelare, imitatör och författare.

Innehållet på denna webbplats är upphovsrättsligt skyddat.

Jag pratar tvärtom­språket.
Jag skulle säga att jag är flytande i just detta språk.

Det är faktiskt ganska lätt att lära sig. Här ­kommer en snabbkurs i dess grunder:
Precis exakt det du vill säga och få fram ska du med språkets hjälp vända på. Och säga tvärtom.

Är du så himla glad i dag?

Ja, då säger du:

Jag är så himla ledsen i dag.

Är du trött?

Ja, då säger du att du är pigg.

Och så vidare.

Lätt, ju?

Tvärtomspråket i sin renaste form är ju mer av en lek, ett skoj, ja det liknar lite ironi fast med en gnutta överdrift. Och det är roligt att överdriva!

Och helt ärligt, det är något som man kanske slutar med när den så kallade vuxenheten infaller. Eller?

NEJ, skulle jag vilja säga.

”Det bara byter koncept från tokig lek och uppstår i stället som så kallat socialt smörjmedel”

Tvärtomspråket lever och frodas upp i åren, det bara byter koncept från tokig lek och uppstår i stället som så kallat socialt smörjmedel, men fort­farande tvärtomspråket!

Vi säger något men menar något annat.

Som bekant har ju språket den enastående ­funktionen att det inte bara förtydligar, det kan även maskera och hjälpa oss stackare här på jorden att undvika den där jobbiga konflikten eller konfrontationen.

Låt oss lista lite exempel på tvärtomspråkets mer snåriga fraser som på­fallande ofta är komna ur obehags­väckande situationer:

Att på ett mingel efter ett plågsamt och krystat samtal om absolut inget utbrista ”Vi kan väl höras!” är ju sanner­ligen inte vad man menar utan i stället:

”Låt oss vid gudarna hoppas att vi aldrig mer behöver stå så nära varandra att vi behöver klä vårt obehag i ord och det sista jag vill är att höras, så nu gör jag mig osynlig för alltid och all tid framåt.”

Tvärtomspråket kommer väl till pass!

”Det är inte du, det är jag” kan man tro är en språklig myt som aldrig nyttjas men jag skulle säga att det är en klassi­ker. Ett flott sätt att använda tvärtom­språket för att verka ansvarsfull och lite fin när man i själva verket är en avse­värt sämre människa som inte ­orkar älta, lyssna eller se sin egen del i en hastigt avslutad kontakt eller relation.

Tvärtomspråkets darkness, men ändå, tvärtomspråket i fullt bruk!

Eller, denna fras: ”Tack för teaterföreställningen, det var roligt att se.”

Detta trodde jag länge bara var brist på fantasi eller adjektiv när någon sett något sceniskt som jag medverkat i. (Ja, jag kan vara lite omnipotent, visst.)

Lärde mig den hårda vägen att det är en bekants omskrivning för ”jag tackar för att jag fick vara med om en upplevelse jag totalt sett tyckte var rätt kass”.

Tvärtomspråkets hjälpsamhet igen och frasen kan ni helt gratis få av mig och den brukas i vilket konstnärligt sammanhang som helst när man vill ta sig hem/bort från nåt rackigt och ändå måste säga nåt glatt till sin bekant/­kompis/syster som är utövaren!

Testa!

Vad har ni för erfarenhet av tvärtom­språket? Vilka fraser använder ni? ­Vågar ni mejla rachel@rachelmohlin.se?

Det tror jag!
Och, som alltid; jag kommer bli så glad av att läsa era mejl.

(Alltså inte ”ledsen”. Jag lovar att markera i rött om jag i framtiden skriver på just tvärtomspråket.)

Rachel Mohlin är skådespelare, imitatör och författare.

Innehållet på denna webbplats är upphovsrättsligt skyddat.

Av:

Bild: Anna-Lena Ahlström