Stort i Tyskland – sakta i Norge

Text:

I Norge utsågs ordet sakte-tv, ’långsam-tv’, som står för tv-program som visar till exempel en hel resa längs Hurtigruten, minut för minut, eller en tolv timmar lång sändning på temat ved. I Finland korades pöhinä, som bland annat betyder ’bra stämning’ och ’snackis i sociala medier’.

GroKo, vann valet i Tyskland. Ordet är en kortform av Große Koalition, som används om koalitionen mellan Angela Merkels kristdemokratiska CDU/CSU och det näst största partiet, socialdemokratiska SPD. Transparence, ’genomskinlighet’ (bokstavlig och bildlig), utsågs av en fransk jury. I en omröstning bland allmänheten segrade i stället ordet mensonges, ’lögner’ … I Spanien föll valet på escrache, ordet för de demonstrationer som hålls utanför politikers hem och arbetsplatser.

Både i Storbritannien och Nederländerna utsågs selfie, ’självporträtt publicerat i sociala medier’, till årets ord.

Även i Danmark fanns selfie med på nyordslistan, tillsammans med bland andra gastroseksuel, ’hämningslöst intresserad av god mat’.