Skam vässar norsk språkförståelse

Text:

Danska ungdomar som har tittat på den norska tv-serien Skam är bättre än andra danskar på att förstå både talad och skriven norska. Det visar en studie utförd av Karoline Lassen, språkvetare vid universitetet i Århus.

När Skam sändes för några år sedan, började plötsligt unga utanför Norge att snappa upp den norska slang som användes i serien. Så var det bland annat i Danmark. Under en kortare period använde många danska ungdomar ord som serr, ’seriöst’, och dust, ’dum’. Även om serien nu är nedlagd kan den ändå ha bidragit till förbättrad nordisk grannspråkförståelse, något som annars är på nedgång. Karoline Lassens undersökning visar att de ungdomar som hade sett serien med norsk text hade lättast att förstå norska.