Gå för det är lånat från engelskan
Fråga:
Man hör ofta i svenska sportsammanhang att någon vill ”gå för det”. Är det ett lån från engelskan?
Roland och Elle
Svar:
Att gå för det eller på engelska go for it innebär att man ger sitt yttersta för att uppnå något. Den svenska varianten är ett typiskt exempel på ett översättningslån från engelskan. En möjlig skillnad mellan språken är att svenskan oftast använder frasen integrerad som verbfras i meningar (till exempel: Vi hade säkert kunnat spela av matchen men ville gå för det). På engelska används den däremot oftast som uppmaning (Great, go for it!).
Magnus Levin, Linnéuniversitetet