Från ett språk till ett annat via ett tredje

Nya avsnittet av Språktidningens podd handlar om indirekta översättningar.

Text:

Han Kangs Nobelpris satte fokus på indirekta översättningar. Succéromanen Vegetarianen hade till exempel översatts till svenska från en engelsk översättning av det koreanska originalet. Det här skapade debatt – men samtidigt är den här typen av indirekta översättningar inget nytt. I sin avhandling har Anja Allwood undersökt användningen av indirekta översättningar av romaner som ges ut på svenska. Vad är det för typ av böcker som översätts med hjälp av ett tredje språk? Hur arbetar översättarna med texterna? Finns det några risker med indirekta översättningar? Och vilka är fördelarna för förlagen?

I det nya avsnittet av Språktidningens podd samtalar Anja Allwood, doktor i nordiska språk vid Göteborgs universitet, med Språktidningens chefredaktör Anders Svensson om indirekta översättningar.

Du hittar Språktidningens podd hos Apple Podcasts, Spotify, Podplay, Soundcloud och Youtube.

Om du vill stödja Språktidningens podd ekonomiskt kan du skicka ett bidrag genom Swish till 123 110 0726.

Han Kangs Nobelpris satte fokus på indirekta översättningar. Succéromanen Vegetarianen hade till exempel översatts till svenska från en engelsk översättning av det koreanska originalet. Det här skapade debatt – men samtidigt är den här typen av indirekta översättningar inget nytt. I sin avhandling har Anja Allwood undersökt användningen av indirekta översättningar av romaner som ges ut på svenska. Vad är det för typ av böcker som översätts med hjälp av ett tredje språk? Hur arbetar översättarna med texterna? Finns det några risker med indirekta översättningar? Och vilka är fördelarna för förlagen?

I det nya avsnittet av Språktidningens podd samtalar Anja Allwood, doktor i nordiska språk vid Göteborgs universitet, med Språktidningens chefredaktör Anders Svensson om indirekta översättningar.

Du hittar Språktidningens podd hos Apple Podcasts, Spotify, Podplay, Soundcloud och Youtube.

Om du vill stödja Språktidningens podd ekonomiskt kan du skicka ett bidrag genom Swish till 123 110 0726.