Språklagen bet inte på Wal-Mart

Text:

Handelskedjan Wal-Mart slipper byta namn till Le Magasin Wal-Mart i kanadensiska Quebec. En domstol i Montreal anser att engelskspråkiga varumärken inte behöver stöpas om till franskspråkiga varianter i provinsen.

Kentucky fried chicken är däremot en av de multinationella kedjor som har anpassat sig till språksituationen i Quebec. Vill man äta på snabbmatsjätten här bör man leta efter skyltar med texten Poulet frit Kentucky. Och många andra multinationella företag har på eget bevåg tagit namn på franska eller lagt till beskrivningar på franska.

Alla har dock inte varit lika benägna att följa uppmaningarna från Office québécois de la langue française, som kontrollerar att språklagarna efterföljs. Därför valde rådet nyligen att dra Wal-Mart, Toys R Us, Curves, Guess, Gap, Old navy, Costco och Best buy inför rätta. Domstolen har dock slagit fast att det inte strider mot språklagen att skylta med ett varumärke som inte är på franska, rapporterar CBC.