Solen finns med även i engelskan

Text: Hans Lindquist, Malmö universitet

Bild: Saga Bergebo

Fråga: Medsols heter ju clockwise på engelska. Kan inte engelsktalande uttrycka samma sak genom att referera till solen?
Judith

Svar: Även på svenska har vi ju medurs (och moturs) med syftning på hur klockans visare går. På engelska är clockwise det absolut vanligaste, med de två motsatsorden counter-­clock­wise (vanligast) och anti-­clockwise. Det finns också ett äldre och mindre frekvent ord, sunwise, med det ännu ovan­ligare motsatsordet widdershins: Her mother explained the sunwise and widdershins twist of spinning yarn. Slutligen finns ett sällsynt ord med keltiskt ursprung som ibland används i betydelsen ’medsols’ i rituella sammanhang, deasil: ­Following the sun, the druids circled Stone­henge deasil.

Fråga: Medsols heter ju clockwise på engelska. Kan inte engelsktalande uttrycka samma sak genom att referera till solen?
Judith

Svar: Även på svenska har vi ju medurs (och moturs) med syftning på hur klockans visare går. På engelska är clockwise det absolut vanligaste, med de två motsatsorden counter-­clock­wise (vanligast) och anti-­clockwise. Det finns också ett äldre och mindre frekvent ord, sunwise, med det ännu ovan­ligare motsatsordet widdershins: Her mother explained the sunwise and widdershins twist of spinning yarn. Slutligen finns ett sällsynt ord med keltiskt ursprung som ibland används i betydelsen ’medsols’ i rituella sammanhang, deasil: ­Following the sun, the druids circled Stone­henge deasil.