Indier skriver mer amerikanskt med AI

Indier som tar hjälp av AI skriver en mer amerikanskt präglad engelska.

Text:

Bild: Harald Krichel/Wikimedia commons

När amerikaner och indier tar hjälp av AI för att skriva blir texterna mer lika varandra. Och det är indiernas engelska som närmar sig den amerikanska engelskan. Det konstaterar forskare vid Cornell university, USA, i en ny studie.

I undersökningen deltog 118 personer. Hälften fick skriva om olika kulturella frågor på egen hand medan andra halvan tog hjälp av AI. Indierna godkände i större utsträckning förslagen från AI:n – något som alltså gjorde deras texter mer färgade av amerikansk engelska eftersom språkmodellerna har tränats mer på texter av skribenter från USA.

Forskarna hävdar att det även rör sig om en form av AI-­kolonialism som även kan påverka hur skribenterna tänker. En indisk skribent som vill skriva om Bollywoodskåde­spelaren Shah Rukh Khan fick till exempel den amerikanska basketspelaren Shaquille O’Neil och skådespelaren Scarlett Johansson som förslag.

När amerikaner och indier tar hjälp av AI för att skriva blir texterna mer lika varandra. Och det är indiernas engelska som närmar sig den amerikanska engelskan. Det konstaterar forskare vid Cornell university, USA, i en ny studie.

I undersökningen deltog 118 personer. Hälften fick skriva om olika kulturella frågor på egen hand medan andra halvan tog hjälp av AI. Indierna godkände i större utsträckning förslagen från AI:n – något som alltså gjorde deras texter mer färgade av amerikansk engelska eftersom språkmodellerna har tränats mer på texter av skribenter från USA.

Forskarna hävdar att det även rör sig om en form av AI-­kolonialism som även kan påverka hur skribenterna tänker. En indisk skribent som vill skriva om Bollywoodskåde­spelaren Shah Rukh Khan fick till exempel den amerikanska basketspelaren Shaquille O’Neil och skådespelaren Scarlett Johansson som förslag.