I engelskan är folk redan plural
Fråga:
Om man vill säga att någon ändrar andras liv (till det bättre) på engelska, heter det då change people’s lives eller change people’s life? Och var ska apostrofen sitta?
Elisabet
Svar:
Även om båda förekommer är det korrekta uttrycket to change people’s lives (for the better). People (’folk’) är plural och då ska även life vara plural. På engelska formar man ofta plural genom att lägga till ett s, som i bird och birds. People är dock redan plural utan något s, så då ska apostrofen stå direkt efter ordet (people’s).
Tove Larsson, Northern Arizona university