Kontakt föder ny tysk dialekt

Text:

En mening som Lassma Viktoriapark gehen, Lan, ’kom grabben, så går vi till Viktoriaparken’, kan få den som besöker Berlin med skoltyskan i bagaget att höja på ögonbrynen. Lass uns in der Viktoriapark gehen, sade ju tyskläraren bestämt.

Men magistern hade nog inte hört Kiezdeutsch. Detta sätt att tala har låg status, och många anser att det är dålig tyska. Det är helt fel, menar Heike Weise, professor i tyska vid universitetet i Potsdam.
Kiezdeutsch uppmärksammades under 1990-talet bland ungdomar i stadsdelen Kreutzberg.

Mest utmärkande i Kiezdeutsch är lånord från turkiskan och arabiskan, men språket skiljer sig även grammatiskt från standardtyskan.

”Kiezdeutsch har vuxit fram ur mötet mellan människor med olika kulturell bakgrund, och ska inte förväxlas med bruten tyska”, säger Heike Weise.

Fenomenet är inte begränsat till Kreuzberg utan har motsvarigheter i de flesta andra urbana miljöer.