Vaga uttryck när ålder inte är exakt

Fråga:

Hur översätts svenska fraser som i fyrtio­års­åldern till engelska?

Emma

Svar:

Svenskans i fyrtioårsåldern betyder van­­ligtvis ’runt fyrtio år gammal’, medan den engelska frasen in their forties i stället betyder ’mellan 40 och 49’. Därför borde egentligen inte in their forties vara den vanliga engelska motsvarig­heten, men det visar sig att så faktiskt är fallet. Ofta används uttrycken i till exempel skön­litteratur när exakta angivelser inte är så viktiga – och båda ­uttrycken är ju ganska vaga till sin betydelse. I övrigt hittar vi en rad mindre frekventa alter­nativ: around seventy years old, fortyish och a 60-something-year old emigré from Poland, ’en polsk invandrare i 60-års­åldern’.

Magnus Levin, Linnéuniversitetet