Tippningspunkt är ett systemskifte

Fråga:

Vilken svensk term kan man använda i stället för det engelska tipping point?

Lena

Svar:

Språkrådet och Hållbarhetstermgruppen rekommenderar tippningspunkt på svenska. I vissa sammanhang kan också kritisk brytpunkt passa.

Termen tippningspunkt används om en oåterkallelig och förhållandevis plötslig förändring i jordsystemet, som att en havsström stannar av eller byter riktning, eller att permafrosten tinar så att växthusgaser frigörs från den frysta jorden. Tippningspunkter avser alltså en typ av systemskiften som hänger ihop med förändringar i klimatsystemet.

Termen tippningspunkt används trots att efterledet -punkt ibland kan verka missvisande, eftersom vissa förändringar sker gradvis. I jämförelse med hur långsamma sådana förändringar brukar vara är de dock förhållandevis abrupta.

I en del sammanhang kan uttrycket kritisk brytpunkt vara lämpligare. Det bygger nämligen vidare på översättningen brytpunkt, som ofta används för engelskans tipping point när det står för en mer allmän beskrivning av ett tillstånd som på grund av en förändring övergår till ett annat tillstånd.

Andra ord som också har förekommit på svenska är tröskelpunkt och tröskelvärde.

Hållbarhetstermgruppen är en termgrupp som jobbar med termer inom hållbar utveckling. Den startades under 2021. I Hållbarhetstermgruppen ingår bland annat språkvårdare från Språkrådet, sakkunniga från myndigheter, intresseorganisationer och forskningsinstitut, liksom journalister och facköversättare.

Åsa Holmér, Språkrådet