Sanktionera har blivit sin motsats
Enligt Svenska Akademiens ordlista betyder sanktionera ’godkänna’, och det är också så som jag är van att tolka ordet. Nu hör man ordet användas i betydelsen ’rikta sanktioner mot’. Jag tycker att det kan bli tvetydigt, till exempel i meningen ”Sverige sanktionerar rysk olja”.
Ingrid
Du har rätt i att det är tvetydigt och förvirrande. Både substantivet sanktion och verbet sanktionera används nu om två helt olika saker, som i praktiken är varandras motsatser. Därför är det viktigt att vara tydlig med vad man menar, och i mån av möjlighet välja andra ord, till exempel godkänna respektive införa restriktioner mot. Formuleringen införa sanktioner mot är i och för sig också tydligare än bara sanktionera, som det står i ditt exempel.
Maria Fremer, Språkrådet