Röd tråd har flera olika alternativ
Fråga:
På engelska lär det inte finnas något uttryck med the red thread, så hur översätts den röda tråden till engelska?
Tina
Svar:
Svenskans den röda tråden är ett översättningslån från tyskans der rote Faden, ett uttryck som populariserades av Johann Wolfgang von Goethe. Ursprunget är att en idé som binder samman, till exempel, en text liknas vid den röda tråd som den engelska flottan lät tvinna in i linor och trossar. I översatt text hittar vi en stor mängd engelska alternativ till den röda tråden: common thread, guiding principle, main theme och det tyska lånordet leitmotif.
Magnus Levin, Linnéuniversitetet