Omvälvande även på engelska

Fråga: I Språktidningens nyordslista 2011 nämns att ordet seismisk i svenskan efter engelsk förebild fått den nya betydelsen ’omvälvande’. Hur används seismic på engelska?

ove malkin

Svar: Seismic (som uttalas  /saizmik/) ökar i användning­ på engelska precis som seismisk på svenska. Adjektivet är vanligare i amerikansk än i brittisk engelska och förekommer mest i nyhetsrapportering. Ordet är fortfarande­ vanligast i samband med jordbävningar (seismic waves/events). Denna användning har spridits betydligt under de senaste årtiondena­ i takt med att vetenskapligt språk också används utanför strikt vetenskapliga samman­hang, som till exempel i nyhetsrapportering. De flesta metaforiska seismiska förändringarna verkar ske inom kulturen (a seismic shift in the nation’s social norms) eller ekonomin (seismic shifts in the telecom industry).  

Magnus Levin, Linnéuniversitetet