Omvälvande även på engelska
Fråga:
I Språktidningens nyordslista 2011 nämns att ordet seismisk i svenskan efter engelsk förebild fått den nya betydelsen ’omvälvande’. Hur används seismic på engelska?
ove malkin
Svar:
Seismic (som uttalas /saizmik/) ökar i användning på engelska precis som seismisk på svenska. Adjektivet är vanligare i amerikansk än i brittisk engelska och förekommer mest i nyhetsrapportering. Ordet är fortfarande vanligast i samband med jordbävningar (seismic waves/events). Denna användning har spridits betydligt under de senaste årtiondena i takt med att vetenskapligt språk också används utanför strikt vetenskapliga sammanhang, som till exempel i nyhetsrapportering. De flesta metaforiska seismiska förändringarna verkar ske inom kulturen (a seismic shift in the nation’s social norms) eller ekonomin (seismic shifts in the telecom industry).
Magnus Levin, Linnéuniversitetet