Olika ord för tvivel och frågor

Fråga:

När jag flög från Spanien för någon månad sedan hörde jag följande inspelade meddelande från flygbolaget: If you have any doubts, please do not hesitate to contact us. An­vänder de doubts i betydelsen questions? Är det verkligen korrekt engelska?

Nina

Svar:

I detta fall är det troligt att doubts av misstag använts i betydelsen questions då spanskan har ordet duba som betyder ’tvivel’ men också kan användas i betydelsen ’fråga’. Doubts är alltså inte en synonym till questions i till exempel brittisk eller amerikansk standardengelska. Dock används orden ibland som synonymer i indisk engelska (till exempel: I have a doubt about that).

Tove Larsson, Northern Arizona university