Fåglar är symbol för synförmåga
På min arbetsplats har vi diskuterat uttrycket falköga. Varifrån kommer det? Och varför är det olika fåglar i olika språk? Det heter ju hawkeye på engelska.
Daniel
I Svenska Akademiens ordlista förekommer flera olika fåglar och deras synförmåga: hökblick (skarp blick), falkblick (skarp, forskande blick), örnblick (skarp, genomträngande blick).
Den enda variant som jag hittar i den historiska Svenska Akademiens ordbok är falkblick, med första belägg från 1817. Hököga finns också belagt med liknande betydelse från 1800-talets mitt.
Man kan alltså konstatera att flera olika fåglar används i svenskan för att beskriva skarp synförmåga. Det är ju inte särskilt svårt att förstå varför, om man någon gång sett en rovfågel kretsa högt över marken för att plötsligt dyka ner och slå till.
Anna Antonsson, Språkrådet