Banker räddades undan konkurs
Fråga:
Vad betyder egentligen The banks were bailed out? Är bailed här samma bail som betyder ’ösa (en båt)’?
Fredrik
Svar:
The banks were bailed out betyder ungefär ’bankerna räddades (undan konkurs)’. Detta bail är relaterat till bail, ’borgen’, som i Both men have been released on bail, ’båda männen har släppts mot borgen’. Bail i betydelsen ’ösa’ har ett annat ursprung: They tried to bail the water out; Agnew dropped his oar and began to bail out the boat. En annan betydelse av bail out är ’rädda sig från ett flygplan med hjälp av fallskärm’ vilket i sin tur har lett till det vardagliga bail out, ’sticka, dra’.
Hans Lindquist, Malmö universitet