Missförstånd kan få gruvliga följder
I radiokommunikationen i gruvan i Kiruna har hittills endast hörts svenska. Det har varit ett krav sedan början av 1990-talet. Kravet infördes för att råda bot på den blandning av svenska, finska och engelska facktermer, som tidigare förekom i gruvan.
Men i och med att man anställt mer personal från länder utanför Norden, överväger LKAB att släppa kravet.
Facket är dock kritiskt.
"Det är viktigt att man förstår varandra under jord och man får inte börja nalla på språkbiten. Om man larmar för ett ras får ingen tro att det är dags att gå och fika", säger Gruvtolvans ordförande Harry Rantakyrö till Norrländska Socialdemokraten.