Anmäl till Språkpolisen

Har du stött på några slemmiga språkgrodor? Anmäl dem här! Ett urval publiceras i Språktidningen och diskuteras i vår podd.

Anmäl!

Vänligen skriv in vad du vill anmäla. Den som skriver är själv juridiskt ansvarig för innehållet.
Vänligen skriv in ditt namn.

Senaste anmälningarna

Exempel: Man kan göra det både på det ena och på det andra sättet. Vi kan lösa det på ett vis, men också på ett annat vis. Kan man säga både både — och och både — men också? Nästan alla politiker blanda de två sätten att uttrycka sig. De säger nästan alltid: (blablablabla) både (blablablabla) men också (blablablabla). Det retar mig!
onsdag, november 25, 2020 - 21:14
"Det kan verka öppensinnat och snällt att inte vara så hård med språkkraven. Men sänkta krav leder till större utanförskap". Mycket tänkvärt och bra om bruten svenska: https://www.expressen.se/ledare/linda-nordlund/bruten-svenska-i-tv-och-radio-hotar-integrationen/
tisdag, november 24, 2020 - 17:15
Nerikes Allehanda skriver idag att: en personbil var inblandad i en singelolycka. Att vara inblandad innebär en blandning med något annat, vadå om det är en singelolycka?
onsdag, november 18, 2020 - 17:56
Nu har jag sett det både på nätsidor och idag även i en DN-artikel. "Mikroskop" stavat med "å". Vad är det för pytte-möbel man talar om? Man kunde förvänta sig mer av en etablerad journalist.
onsdag, november 18, 2020 - 12:27
Hej, Det kanske inte hör hit men... Då jag skulle beställa en prenumeration på er tidning som gåva till Finland letade jag förtvivlat efter Finland i landsregistret utan resultat men hittade Suomi, finska benämningen för Finland. Skulle det vara konsekvent skulle även andra landsnamn vara benämnda på landets språk. Inte för att jag tror att så många finsktalande prenumererar på Språket utan det är mestadels finlandssvenskar. Mvh//Leif Söderholm
onsdag, november 18, 2020 - 11:39
Ett virus som sprider sig norrut i landet med ursprung i södra Sverige. Exempelvis: Detta bordet Denna bilen Denna bollen (Denna boll eller Den här bollen gör att mina öron mår betydligt bättre) Osv. Tautologi! Tyvärr ser man detta även i tidningar och på nätet - journalister borde veta bättre eftersom språket är deras verktyg.
lördag, november 14, 2020 - 11:35
Användning av ordet "bokstavligen" när man menar motsatsen. Som i reklam för Samsung: "Vänder bokstavligen upp och ner på TV-världen"... Jag vill nog ha en rättvänd TV trots allt.
onsdag, november 11, 2020 - 00:24
Jag vill ge en liten knäpp på näsan till Karin Skagerberg som på s 74 i senaste numret av Språktidningen skriver: ”Sist men inte minst får vi förslag på hur vi som språkpoliser kan göra andra uppmärksamma på sina språkliga misstag...” Jag hävdar bestämt att ”sina” här ska bytas ut mot ”deras”!
tisdag, november 10, 2020 - 09:35
Tvåa på Svensktoppen. ”Mig kan inte vá i samma rum som dig utan att jag tappar andan.” eller ”Jag kan inte vá i samma rum som du utan att jag tappar andan” Annars är det en vacker sång.
måndag, november 9, 2020 - 15:44
Artikel från Aftonbladets hemsida med titeln "Fortsatta protester i New York: "Svarta män dödas av ingen orsak" visar en direktöversättning av engleskans "for no reason" skrivet av en svensk frilansjournalist. I SVT:s Opinion säger en debattör "Det är bortom mig" istället för "Det övergår mitt förstånd". En dramatisk urholkning av det svenska språket.
måndag, november 9, 2020 - 14:38

Sidor