Rapportera till Språkpolisen

Har du stött på några slemmiga språkgrodor på sistone? Anmäl dem här! Ett urval publiceras i Språktidningen.

Anmäl!

Vänligen skriv in vad du vill anmäla. Den som skriver är själv juridiskt ansvarig för innehållet.
Vänligen skriv in ditt namn.

Senaste anmälningarna

Om TV-doktorns bruk av ordet hälsocentral. Det beror på att i Skellefteå där hon arbetar heter det faktiskt hälsocentral. Det har Västerbottens läns landsting (numera Region Västerbotten) bestämt att primärvårdens mottagningar ska heta. Dessutom, apostrof-genitiv finns inte i svenska språket. Ett onödigt tilltag!
onsdag, juni 12, 2019 - 07:26
”Temperaturen idag blir mellan 20 TILL 22 grader”. Allt vanligare. Plåga!!
måndag, juni 10, 2019 - 17:18
i TV1´s måndagsprogram Fråga Doktorn (som ganska nyss bytt läkare) svarar läkaren Karin ? t ex : Vänd dig till "Hälsocentralen" (hon lägger till: Vårdcentralen). Löjligt att kalla vårdcentralen för "Hälsocentralen".Vårda är väl ett bra/omtänksamt ord !?
måndag, juni 10, 2019 - 16:46
"... i min mening ..." hör och ser man allt som oftast numera. Det skall väl föreställa en hyperkorrigerad översättning av "in my opinion", men är fortfarande eländig svengelska. "... tycker jag ..." heter det.
söndag, juni 9, 2019 - 01:06
"... menar XY" läser jag i den stora dagstidningen. Men hur 17 kan dom veta vad XY menar? Däremot så kan dom ju veta vad XY skriver eller säger!
lördag, juni 8, 2019 - 23:38
Expressen i dag: "[...] dömdes en 38-åring från Linköping och en 37-åring från Linköping till fängelse för att ha försökt tvinga en man att betala 100 000 kronor till dem. Norrköpings tingsrätt bedömde utpressningsförsöket som grovt eftersom de båda gärningsmännen anspelade på sin koppling till det kriminella mc-gänget No Surrender. Enligt vad 37-åringen sagt till den målsägande mannen var han själv ansvarig för Norrköpingsavdelningen, medan 38-åringen var den som tog organisationen till Sverige. Det var när 37-åringen och 38-åringen åkte in i fängelse som behovet uppstod av en ledare i No Surrender. Och då ska 29-åringen ha fått en ledande roll. I en polisutredning framgår att 29-åringen tagit emot pengar från 38-åringen. Han har också kopplingar i sociala medier till 37-åringen." Vilken tur för skribenten, att "purparna" (the perpetrators) inte var lika gamla...
lördag, juni 8, 2019 - 10:12
Jag vill anmäla att jag inte kan det engelska ordet för buksvåger ?
fredag, juni 7, 2019 - 07:25
@måndag, juni 3, 2019 - 12:29: "Them bones, them bones, them dry bones..." riskerar dock att göra de prepositionssvaga ännu mer förvirrade än de av någon outgrundlig anledning redan är.
onsdag, juni 5, 2019 - 21:50
Grundskolechef, enl. Expressen: "Desto klurigare elevkategori, desto viktigare är det att vi har en tight organisation där alla går åt samma håll."
måndag, juni 3, 2019 - 12:47
"DEM" ÄR SÅ MÅNGA SOM SKRIVER FEL. Man ryser... Att det skall vara så svårt att skilja på "de" och "dem". Att så många svenskar, och t o m många journalister, som lever på att skriva, saknar den elementära kunskapen i bruket av dessa två ord är sorgligt! Inte sällan sker dessutom felskrivningarna i sammanhang när folk anstränger sig för att skriva välformulerat, då blir det än löjligare... Här skall ni få ett tips från en som inte ens har svenska som modersmål. Det enklaste sättet att få till det rätt är att jämföra med engelskan (som man förhoppningsvis behärskar). They = de. Them = dem. Så enkelt är det! Tack för ordet.
måndag, juni 3, 2019 - 12:29

Sidor