Iskall Woods har blivit iskall

Text:

Golfproffset Tiger Woods beskrivs i radiosporten som "iskall genom sista rundan av PGA-mästerskapen" år 2006. Tre år -  och en del skandaler - senare är han "iskall bland sponsorerna"  på DN.se. Woods iskyla har uppenbarligen skiftat innebörd.

Annika Bergström, forskare i nordiska språk vid Göteborgs universitet, har jämfört adjektiv som anger temperatur, och finner att dessa har ganska stabila positioner i svenskan. Skalan går från het till iskall. Däremellan finns sådant som varm, sval, kylig och kall. De "varma" orden förknippas ofta med liv, sommar, kroppskontakt och kärlek, medan de "kalla" förknippas med  till exempel död, is, vinter, lugn och logiskt tänkande.

Hur temperaturorden ska tolkas beror förstås på sammanhanget; språk och tanke formar ständigt varandra. Tiger Woods resa från iskall ('elegant och exakt') till iskall ('ute ur leken') är ett exempel på hur vår temperaturuppfattning kan ruckas.