Språkfrågor

Tillräckligt ståtligt Nobelpris

Borde inte Nobelpriset egentligen översättas med Nobel Award i stället för Nobel Prize? Jag har en känsla av att prize syftar på något enklare.

Stora ord med stilskillnad

Jag har ibland svårt att avgöra om jag ska använda large eller big. Kan ni hjälpa mig att beskriva skillnaden?

Lay kräver mer än lie

Vilken är egentligen skillnaden mellan lay och lie? Jag tycker att jag hör dem användas lite hur som helst.

Upplyftande slogan fungerar

Vi ska ha en slogan till vår logotyp och funderar på Lifting you - to X and Y. Kan lifting användas så? Många tycker spontant att det låter fel och "hemmagjort".

Ta godis från en bebis – svårare än man kan tro

I tv-programmet Mythbusters testade programledarna sanningshalten i uttrycket it's like taking candy from a baby, som ibland används för att beskriva något som är busenkelt. Det visade sig inte vara särskilt lätt att ta godis från ett spädbarn, så jag undrar varifrån det här missvisande uttrycket kommer.

Forskningsbetoning ändrad

När jag studerade engelska uttalades ordet research med betoning på sista stavelsen. Nu hör man både engelsk- och svensktalande uttala ordet med stark betoning på första stavelsen. Har uttalet förändrats?

Fireworks smäller högst

Jag har hört Katy Perry sjunga "Baby you're a firework" men har för mig att jag lärde mig att ordet fireworks bara finns i plural. Stämmer inte det?

Sweden syftar på svearna

Jag undrar varför Sverige heter Sweden på engelska. En engelsman har förklarat att det beror på att vi lärde dem svedjebruk, swidden. Men när jag frågat andra engelsmän skakar de bara på huvudet.

Svensk cirkel motsols

Jag hörde uttrycket Swedish circle i ett engelskspråkigt tv-program - en serie om krabbfiske. När ett av fartygen gick ut från hamnen gick det ett varv motsols för att få god fiskelycka. Hur kommer det sig att 'motsols' kallas just Swedish circle?

Män får oftare band på fingret

I ett avsnitt av tv-serien  Seinfeld testar rollfigurerna om en man blir mer attraktiv för kvinnor om han bär a wedding band, 'en vigselring'. Vad är skillnaden mellan wedding bands och wedding rings?

Likvärdigt om kompetenser

Jag har en fråga om competence. Är det synonymt med competency eller finns det en skillnad?