En schackterm som kan förvirra
Varifrån kommer den engelska benämningen stalemate för den svenska schacktermen patt (en ställning där den som är vid draget inte har sin kung i schack och inte heller kan utföra något drag)?
Alf
Ursprungligen användes enbart stale som term, men den ”förlängdes” till stalemate på 1700-talet. Oxford English dictionary påpekar att stalemate egentligen är en förvirrande term – det rör sig inte om matt (mate), eftersom kungen inte står i schack. Stale kommer förmodligen från två olika håll: ett engelskt och ett inlånat franskt verb. De är besläktade med svenskans ställa, och i modern engelska finns betydelsen ’stanna; fastna’ kvar som i the engine stalled. Stalemate har, till skillnad från svenskans patt, spritt sig till allmänspråket i betydelsen ’dödläge’ (stalemate in the negotiations). Svenskans patt kommer från italienskans patta ’kvitt (i spel)’.
Magnus Levin, Linnéuniversitetet