En schackterm som kan förvirra

Fråga:

Varifrån kommer den engelska benämningen stalemate för den svenska schacktermen patt (en ställning där den som är vid draget inte har sin kung i schack och inte heller kan utföra något drag)?

Alf

Svar:

Ursprungligen an­vändes enbart stale som term, men den ”förlängdes” till stalemate på 1700-talet. Oxford English dictionary påpekar att stale­mate egentligen är en för­virrande term – det rör sig inte om matt (mate), eftersom kungen inte står i schack. Stale kommer för­modligen från två olika håll: ett engelskt och ett inlånat franskt verb. De är besläktade med svenskans ställa, och i modern engelska finns bety­delsen ’stanna; fastna’ kvar som i the engine stalled. Stale­mate har, till skillnad från svenskans patt, spritt sig till allmän­­språket i betydelsen ’dödläge’ (stalemate in the negotiations). Svenskans patt kommer från italienskans patta ’kvitt (i spel)’.

Magnus Levin, Linnéuniversitetet