Rapportera till Språkpolisen

Har du stött på några slemmiga språkgrodor på sistone? Anmäl dem här! Ett urval publiceras i Språktidningen.

Anmäl!

Vänligen skriv in vad du vill anmäla. Den som skriver är själv juridiskt ansvarig för innehållet.
Vänligen skriv in ditt namn.

Senaste anmälningarna

Är det bara jag som skiljer på räfsa och kratta numera? Så här års hör man ofta folk prata om att de krattar löv, när det egentligen är en räfsa de använder.
fredag, oktober 21, 2016 - 17:54
Dagens dumma anglicism: "Han är i problem" om en cyklist som kommit på efterkälken i ett lopp. "Har problem" heter det på svenska såvitt jag minns.
fredag, oktober 21, 2016 - 11:03
Det vore trevligt om tevekockarna lärde sig någon synonym till härligt.
torsdag, oktober 20, 2016 - 22:20
Folk som skriver till språkpolisen och klagar på att svenskar uttalar engelska ord fel. Vi är inte engelsmän. Jag skulle aldrig komma på idén att klaga på engelsmän som inte kan svenska perfekt!
torsdag, oktober 20, 2016 - 22:16
"Se nedan exempel...", "Använd en av nedan koder vid nästa köp..." eller "Se till att du uppfyller nedan kriterier...". Heter det inte "nedanstående", "nedanskrivna" eller liknande?
torsdag, oktober 20, 2016 - 11:44
Att folk inte kan få in att det heter "ju...desto. ....". Hör jag ju + ju eller desto + desto igen avgår jag officiellt som språkpolis
tisdag, oktober 18, 2016 - 17:42
P.S. Inte mitt fel att sajten skriver ihop allting, trots att jag har gjort en snygg menings- och styckeindelning.
måndag, oktober 17, 2016 - 18:11
"Sluta ljug" Sluta(!) Ljug(!) Flumskoleprodukterna uttrycker sig allt oftare med imperativ – uppenbarligen utan att förstå att de gör det...
måndag, oktober 17, 2016 - 17:58
Jag hört allt oftare, speciellt i radio, människor säga "komma till bukt med". Jag förstår att man blandar ihop med "komma till rätta med". Kan ingen få bukt med detta!
lördag, oktober 15, 2016 - 16:25
Jag vill anmäla otyget att skriva "var född" när man egentligen menar "föddes"! Engelskans "was" ska allt som oftast översättas med "blev" + perfekt particip eller helt enkelt passiv form av verbet. Detta är följaktligen ännu en anglicism vi kan vara utan. Basta!
tisdag, oktober 11, 2016 - 16:01

Sidor