Gör vi rätt som skriver kviss?

13 kommentarer

I över tre år har Språktidningen publicerat veckoliga kviss på nätet. De är mycket uppskattade – men i början var det många som reagerade på stavningen. Vissa gillade försvenskningen kviss av det engelska lånordet quiz. Men betydligt fler tyckte att den kändes både ovan och ful. Andra ansåg att frågelek eller frågesport hade varit bättre. Och någon enstaka argumenterade för stavningen quizz.

För mig var valet av kviss enkelt. Jag hade sedan 2012 använt samma stavning på en annan webbplats. Tanken var att den skulle sticka ut lagom mycket.

Nu är det allt färre som kommenterar Språktidningens val av stavningen kviss. Den har fått några efterföljare bland andra medier. Men de allra flesta skriver alltjämt quiz eller använder andra ord som frågelek eller frågesport. Och så finns det några som föredrar quizz.

Vilken stavning eller vilket ord tycker du är lämpligast? Rösta här intill!

Hos Språktidningen är stavningen kviss här för att stanna. Men om du har gjort våra kviss länge – känns det skrivsättet mindre ovant nu?

Här hittar du Språktidningens kviss.

Anders

Illustration: Pixabay

Prenumerera! Pröva 2 nummer av Språktidningen för 99 kronor.

Kommentarerna är efterhandsmodererade. Den som kommenterar är själv juridiskt ansvarig för innehållet i kommentaren.

Kommentarer

Jag förstår inte meningen med att ta in lånord, när det redan finns välfungerande svenska ord som är lättare att använda än lånordet.

Vilka svenska ord tänker du på då? Frågesport är den enda kandidaten jag kommer på, men det passar inte i alla sammanhang. Till exempel kan en digital examination med flervalsfrågor knappast kallas frågesport.

Och du kan inte kalla det examination? Tycker du att kviss låter bättre i det sammanhanget? Vi tycker nog väldigt olika i så fall.

Ett kviss är en *typ* av examination. Andra exempel är skriftlig tentamen, muntlig tentamen och inlämningsuppgifter. Att säja examination i stället för kviss vore som att säja fordon i stället för cykel.

Nu tycker jag att ditt svar var märkligt. Att säga examination om examination skulle vara missvisande, låter inte helt logiskt i mina öron.
Men eftersom både kviss och examination kan betyda flera olika saker, så kanske skulle du kunna använda ett ord som beskriver mer specifikt just det som du vill ska framhävas. Alltså så som i ditt eget exempel med cykeln. Är det en cykel du pratar eller skriver om, så använd det ordet och inte fordon. Samma sak med digital examination. Kviss är nog inte riktigt motsvarande för cykeln.

Vi skriver ”cykel” i stället för ”fordon utan motor med två hjul”. På samma sätt behövs ett ord för ”digital examination i form av ett frågeformulär”. Om du känner till ett befintligt ord med den betydelsen kan vi förstås använda det, men annars är kviss just ett sådant ord. Att använda kviss i betydelsen frågesport är däremot onödigt eftersom ordet frågesport redan finns.

Jag har också sett stavningen qviss. Den tycker jag är trevlig. Bokstaven Q behöver återupprättas i svenskan.

Problemet med ordet kviss i ditt exempel, är ju att det ordet har flera betydelser, så då måste du ändå använda flera ord för att beskriva vad det handlar om.

Det framgår oftast av sammanhanget om ordet avser en examination eller en frågesport, så det är i praktiken inget problem.

Att använda ordet examination i stället för kviss är precis lika tydligt som att använda ordet fordon i stället för cykel. Cykel har ju också flera betydelser.

Jag tror det vore nyttigt för dig att gå tillbaka i vår ordväxling och titta lite på vad du själv har skrivit. Du börjar nämligen göra lite logiska kullerbyttor och när du faller för sådant, så finner jag det rätt så meningslöst att fortsätta att argumentera med dig.

Då har vi i alla fall precis samma uppfattning om den andres argumentationsförmåga. Tack för diskussionen!

Lägg till ny kommentar