Pressmeddelande: Språktidningen vinner pris i Europa

1 kommentarer

Språktidningen är en av vinnarna i European Publishing Awards 2020. Språktidningen får priset i kategorin special interest i konkurrens med titlar från både små och stora mediehus i hela Europa.

– Det är oerhört glädjande att Språktidningen för första gången får en internationell utmärkelse. Dessutom känns det extra roligt att juryn väljer att uppmärksamma något så ovanligt som en populärvetenskaplig tidskrift om språk. Språktidningen är ju ganska ensam i sitt slag i Europa, säger Anders Svensson, chefredaktör för Språktidningen.

Språktidningen ges ut av förlaget Vetenskapsmedia, som även står bakom tidskrifterna Modern Psykologi och Populär arkeologi. I samma koncern ingår också nyhetsmagasinet Fokus. På redaktionen arbetar chefredaktören Anders Svensson och redaktören Maria Arnstad. Agnes Dunder ansvarar för tidningens grafiska form.

– Förra året bröt vi en långvarig trend med vikande upplaga och ökade antalet prenumeranter på den tryckta tidningen. Samtidigt fortsatte vi att växa digitalt. Vi har också haft en stark början på annonsförsäljningen i år. Det ser ut som att 2020 har alla förutsättningar att bli ännu ett riktigt bra år för Språktidningen, säger Anders Svensson.

European Publishing Awards delas ut i Wien i april. Övriga pristagare i kategorin special interest är det nederländska resemagasinet Oostenrijk och den tyska sticktidningen Sabrina Strickjournal.

Kontaktperson:
Anders Svensson
Chefredaktör och ansvarig utgivare
anders@spraktidningen.se
076-868 58 24

Tags: 

Kommentarerna är efterhandsmodererade. Den som kommenterar är själv juridiskt ansvarig för innehållet i kommentaren.

Kommentarer

”De ä bar å åk” har man nog aldrig sagt i Tärnaby med omnejd, men Bo Carlgrens och Billy (Gezon) Gustafssons tolkning i den berömda kamplåten från 1976 blev välkänd. Så välkänd att till och med Språktidningen har den frasen analyserad av Martin Persson, Stockholms Universitet, i en artikel - och till och med bidragit till förstasidans bild i senaste Spåk-numret.
”Hä ä ba å åk” hette det (i Tärnaby med omnejd) och heter det fortfarande i daglig lokal dialekt där ”det” heter ”hä” och ”de” heter ”däm” och ”bar” finns bara inte, de heter ”ba” (vilket förresten dagens unga i större delar av Sverige redan insett).
Och låtskrivarna har inte lyckats påverka tärna-dialekten, men tydligen många dialekttolkare.
/ Anders Selander

Lägg till ny kommentar