Dags att skriva email och internet

4 kommentarer

Nu är det stavningarna internet och email som gäller på engelska. Åtminstone för den som följer skrivreglerna i The Chicago Manual of Style.

The Chicago Manual of Style är en handbok i amerikansk engelska som ges ut av University of Chicago. Första upplagan utkom 1906. Med åren har handboken etablerat sig som en av de mest använda regelsamlingarna. Den sjuttonde upplagan är alldeles färsk.

När internet lanserades skrevs det versalt i både svenska och engelska. Skälet var att ordet betraktades som ett namn på ett visst datornät. Språkrådet rekommenderar sedan flera år tillbaka att skriva internet med liten bokstav. Men så var hållningen inte från början. I Veckans språkråd från 2003 anges Internet som det bästa alternativet, men Språkrådet accepterar även internet:

Så länge det huvudsakligen beter sig som ett egennamn (det böjs t.ex. inte i bestämd form) förespråkar vi i första hand stor bokstav. Vore det ett generiskt ord, dvs. ett substantiv, borde det dessutom försvenskas mer: net borde skrivas nät och man skulle kunna böja det internätet (jfr telenätet, elnätet och systerordet intranät, vilket redan genomgått denna process). Trots detta anser vi att båda skrivsätten i dag måste accepteras.

I dag är det alltså internet som dominerar i svenskan. Chicago Manual of Style rekommenderar nu liten bokstav även i engelska. Stor bokstav ska bara användas om det rör sig om exempelvis ett varumärke.

Även rekommendationen för email förändras. Tidigare har ordet skrivits med bindestreck, e-mail. Förändringen återspeglar språkbruket där till exempel allt fler ordböcker föredrar email. Däremot ska ord som e-book och e-commerce även fortsättningsvis skrivas med bindestreck. Även det är en rekommendation baserad på bruket.

Anders

Foto: Istockphoto

Tags: 

Kommentarerna är efterhandsmodererade. Den som kommenterar är själv juridiskt ansvarig för innehållet i kommentaren.

Kommentarer

Själv skriver jag alltid "mejl". Enkelt, entydigt och lättbegripligt. Sedan får de säga vad de vill i Schekago!

Varför inte titta på Svenska Datatermgruppens webbplats? Företeelsen e-mail heter på svenska e-post. Ett meddelande i e-posten heter e-brev. Att kalla både företeelsen och meddelandet för e(-)mejl i analogi med engelskans e(-)mail är onödigt inexakt.

Språktidningen hänger inte med. Det var redan 2011 som Chicago Manual of Style rekommenderade skrivsätten email och internet.

Bengt Svensson: Artikeln handlar om engelska skrivregler. Stavningen "mejl" är sedan flera år den som korrekta för svenska. Men som naturligtvis klinar "e-post" bättre i känsliga öron.

Lägg till ny kommentar