Selfie är det i särklass populäraste nyordet från 2013. Hela 49 procent av de läsare som röstat på Språktidningen.se har selfie som sin favorit.

Av de totalt fyrtio orden i Språkrådets och Språktidningens nyordslista för 2013 valde redaktionen ut tio till en omröstning om det populäraste ordet. Nästan hälften av de 431 deltagarna gillade selfie allra bäst.

Tvåa blev hästlasagne med 14 procent av rösterna, trea mobilmissbruk med 9 procent, fyra twerka med 7 procent, femma carpa och embrejsa med 5 procent var, sjua enveckasförsvar och hämndporr med 4 procent var, nia nagelprotest med 3 procent och tia dygnis med 1 procent.

Anders

Foto: Istockphoto

0 kommentarer

Järnrörspolitiker slog sig fram till täten som det populäraste nyordet från 2012 med 24 procent av rösterna. Men vilken är din nyordsfavorit från det gångna året? Språktidningens redaktion har valt ut tio ord av totalt fyrtio från 2013 års nyordslista: carpa, dygnis, embrejsa, enveckasförsvar, hämndporr, hästlasagne, mobilmissbruk, nagelprotest, selfie och twerka. Hjälp oss att utse det bästa nyordet genom att rösta i högerspalten!

Hur gick det då i den förra webbomröstningen? 56 procent svarade att de gillar'om och 44 procent att de inte gillar't, alltså enklitiska pronomen som Per Ledin skrev om i Språktidningen 7/13.

Anders

2 kommentarer

Språktidningen och Språkrådet presenterar i dag årets nyordslista. Den börjar med betalskugga och slutar med utsmarta. Däremellan finns ytterligare 38 färskingar i det svenska språket som bjudkaffe, embrejsa, fäbodifiering, hikikomori, löpsedelsteater, selfie och twerka.

Nyordslistan innehåller ett urval av de ord som tillkommit eller etablerat sig i svenskan under det gångna året. För första gången har Språkrådet och Språktidningen sammanställt listan tillsammans.

Många nyord är kopplade till nyhetshändelser och trender – som hästlasagne och 5:2-diet. Där finns också kreativa ordbildningar som klicktivism och nätvandra.

Här hittar du hela nyordslistan.

Här hittar du Språktidningens pressmeddelande om nyordslistan.

0 kommentarer

Twerk och selfie har du säkert hört. Men rentestille, fotobombe eller gastroseksuel? Alla finns med i Dansk sprognævns lista över årets nyord.

Många nyord rör sig snabbt över gränserna. Om det berättade Birgitta Lindgren, tidigare nyordsansvarig på Språkrådet, i Språktidningen 1/2011. Flera av de nyord som Dansk sprognævn tar upp, som twerk, selfie och zomromcom, har också dykt upp i svenskan under året.

Men flera är förmodligen nya bekantskaper för många svensktalande. Gastroseksuel ('en person hämningslöst intresserad av god mat'), rentestille ('räntestiltje') och fotobombe ('fotobomb', ett foto som förstörs av att personer eller djur plötsligt dyker upp i bild) går nog att räkna ut ungefär vad de betyder.

Knepigare – åtminstone för undertecknad – är phablet (ett teleskopord bildat till phone och tablet som betyder just en apparat som är ett mellanting mellan mobiltelefon och surfplatta), swippe (från engelskans swipe, 'föra över pengar med mobiltelefonen') och hackaton ('innovationstävling för att hitta tidsbesparande appar inom sjukvården').

Anders

0 kommentarer

Twerk är ordet som Times läsare helst vill bannlysa från det engelska språket. Verbet säkrade i den nätbaserade omröstningen med god marginal segern före hashtag, selfie och swagger.

Sällan har ett framträdande blivit så omdiskuterat som Miley Cyrus gästspel på sommarens MTV-gala. Tonårsidolen twerkade, en dans som enligt Fredrik Strage i Dagens Nyheter går ut på att "skaka sin stjärt tills skinkorna tycks upphäva gravitationen". Debatten efteråt handlade bland annat om exploatering av kvinnokroppen och av minoritetskulturer.

Twerk har förekommit i engelskan sedan 1990-talet, men Miley Cyrus tog inom loppet av fem minuter ordet från gatorna till tv-soffor och köksbord. Framträdandet gjorde inte bara avtryck i det engelska språket. Även i svenskan sköt användningen av twerka i höjden efter att tidigare bara ha förekommit sporadiskt på nätet.

Ordet må ha fått stor spridning, men alla är inte förtjusta i twerk. Hela 26,67 procent av Times läsare håller twerk som den språkliga färsking som de helst vill bannlysa från engelskan.

På andra plats, med 12,62 procent av rösterna, hamnade hashtag. Time är noga att påpeka att det inte är den hashtag som förekommer i sociala medier som är måltavla för missnöjet. Det är i stället när ordet dyker upp i samtal. Ett sådant tillfälle uppmärksammades även i Sverige under året. I finalen av Eurovisionsschlagerfestivalen lämnade Eric Saade över ordet till programledaren Petra Mede genom att säga "Back to you, Petra. Hashtag milf".

Trea blev selfie, ett självporträtt som sprids genom sociala medier, med 8,46 procent av rösterna. På svenska används utöver selfie även egobild och självis med samma betydelse.

Andra ord som många ansåg gjort sitt i engelskan var swagger, epic fail, och because. Engelskans because används i sociala medier på samma sätt som svenskans på grund av. The Atlantic listar exempel som Skipping lunch today because sleep ('Hoppar över lunch i dag på grund av sömn'). Några svenska exempel är "Väntar på hissen. Pga lat." och "Lernström vill jag mest nypa i kinden pga söt."

Förra året fick yolo den föga smickrande titeln som det ord som flest Time-läsare ville bannlysa. "Vad betyder swag?" och "vad betyder yolo?" var för övrigt tvåa och trea på topplistan över årets Google-sökningar som började med vad.

Anders

Foto: Tyrone Lebon/RCA Records

0 kommentarer

Ett 12 timmar långt program om ved och direktsänt laxfiske i 24 timmar. Det är exempel på en norsk trend som även letat sig över till Sverige, sakte-tv ('långsam tv'). Ordet sakte-tv har utsetts till årets ord av norska Språkrådet och nyordsforskaren Gisle Andersen.

I somras sände TV4 Play M/S Dianas veckolånga färd längs Göta kanal minut för minut utan kommentarer eller klipp. Innan dess hade kanalen testat så kallad slow tv genom att direktsända en brasa. Slow tv översätts ofta till långsam tv.

I Norge har trenden funnits längre. Intresset för långsam tv har knappast minskat av schackvärldsmästaren Magnus Carlsens framgångar som lockat storpublik. Språkrådet skriver i ett pressmeddelande att trenden med sakte-tv kan ses som en reaktion mot vardagslivets stress.

Precis som i Sverige präglas nyorden av tekniska landvinningar och aktuella debatter. På listan över årets ord finns utöver sakte-tv också rekkeviddeangst ('räckviddsångest', något en elbilsägare kan uppleva när det är osäkert om det finns tillräckligt mycket kraft kvar för att nå fram till en laddstation), gråblogg är motsatsen till rosablogg, alltså en blogg utan skönmålning av tillvaron, nätvalutan bitcoin, blå-blå är färgen på regeringskoalitionen mellan Fremskrittspartiet och Høyre (den politiska högern förknippas ofta med färgen blå), betalingsmur ('betalvägg') har under året införts på flera tidningssajter, avfølge ('avfölja') gör den som slutar följa en persons inlägg i sociala medier, karbonboble ('kolbubbla') illustrerar farhågorna om en ekonomisk tillväxt baserad på användning av fossila bränslen, netthat ('näthat') har debatterats också i Norge under året, och revelyd ('rävljud') kopplas till duon Ylvis Youtube-succé The fox.

Anders

0 kommentarer

När liberala FDP inte klarade femprocentsspärren till förbundsdagen fick kristdemokratiska CDU/CSU se sig om efter en ny koalitionspartner. Valet väntas bli det näst största partiet, socialdemokratiska SPD. Därmed bildas i parlamentet en Groko, en kortform av Große Koalition.

Gesellschaft für deutsche Sprache utser varje år genom en omröstning ett ord som har kännetecknat det gångna året. Förra året blev det Rettungsroutine ('räddningsrutin, räddningsåtgärd') och året dessförinnan Stresstest ('test av en banks förmåga att stå emot svåra marknadsförhållanden'), två ord med tydlig koppling till eurokrisen.

Även i år faller valet på ett ord förknippat med storpolitik. I höstens val till förbundsdagen gjorde förbundskansler Angela Merkels CDU/CSU ett starkt val och fick med 311 av totalt 631 mandat nästan egen majoritet i parlamentet. Koalitionspartnern FDP gjorde däremot ett katastrofval och klarade inte spärren till förbundsdagen.

FDP:s uttåg ur parlamentet öppnade dörren för en bred koalition med SPD, en så kallad Große Koalition. Gesellschaft für deutsche Sprache noterar att kortformen Groko inte bara har fått ett rejält fäste i språket, utan att den också avslöjar en inte helt respektfull attityd gentemot ett samarbete mellan de politiska jättarna CDU/CSU och SPD.

Andra populära ord, som inte nådde ända fram i omröstningen, var Generation Sandsack ('generation sandsäck', en benämning på de frivilliga som genom upprop i sociala medier hjälpte till att bekämpa översvämningar i södra och östra Tyskland) och falsche Neun ('falsk nia', ett begrepp som refererar till det spanska fotbollslandslagets spelsätt utan en traditionell toppforward).

Anders

Foto: Aleph/Wikimedia Commons

1 kommentarer

Både familjen Obama och påven Franciskus har gjort det. Tagit en selfie som sedan hamnat på nätet. Ordet är belagt sedan 2002, men en ökad användning på hela 17 000 procent under året gör att Oxford Dictionaries utser selfie till årets engelska ord.

Självporträtt är inget nytt fenomen. Selfien är dock en speciell typ av självporträtt. Oxford Dictionaries definierar selfie som 'fotografi taget på en själv med en smartmobil eller webbkamera som lagts ut på sociala medier'.

Det tidigaste belägget är från ett australiensiskt nätforum. En användare berättade den 13 september 2002 om skador som han dokumenterat på egen hand:

Um, drunk at a mates 21st, I tripped ofer [sic] and landed lip first (with front teeth coming a very close second) on a set of steps. I had a hole about 1cm long right through my bottom lip. And sorry about the focus, it was a selfie.

Oxford Dictionaries berättar att även stavningen selfy förekommer, men att selfie är den vedertagna stavningen. Den stavningen understryker också att ordet har sitt ursprung i australiensisk engelska, där det finns något av en förkärlek just för ändelsen -ie som barbie för barbecue och firie för firefighter.

På sajter som Flickr började taggen #selfie att spridas under 2004. Sedan dess har användningen ökat kraftigt för att explodera under det senaste året.

Selfie har dessutom gett upphov till bland annat helfie ('selfie med fokus på håret'), drelfie ('berusad selfie') och welfie ('träningsselfie').

Juryn var enig i sitt beslut. Andra kandidater var bland annat twerk ('dansa genom att skaka rumpan intensivt'), binge-watch ('serietitta') och schmeat ('syntetiskt kött').

Selfie har under året också blivit relativt vanligt i svenskan. Ibland förekommer också försvenskningen självis.

Anders

Foto: Istockphoto

2 kommentarer

"oGooglebar" vs. Google, Inc var rubriken på det första mejlet från Googles juridiska ombud i Sverige till Språkrådet. Möjligen en aning konfrontatoriskt för en jurist som bara säger sig be om information.

Vad som hände sedan är nog tämligen bekant vid det här laget. Språkrådet valde att stryka ogooglebar från senaste nyordslistan sedan Google förkastat alla kompromissdefinitioner av ordet. Google hävdar nämligen att det bara går att googla med hjälp av Google. Den som googlar detta påstående upptäcker dock snabbt att det finns många som anser sig googla trots att de inte använder Google utan föredrar andra sökmotorer.

En annan konsekvens av den amerikanska jättens oförmåga att skilja på juridik och språkutveckling var att användningen av ogooglebar ökade med sisådär femtielva triljoner procent samtidigt som vissa användare i protest mot Googles agerande började att använda konkurrerande sökmotorer för att googla.

Nationalencyklopedin gav sig in i leken i går genom att införa uppslagsorden googla och ogooglebar. Lagen säger att uppslagsverk har en skyldighet att ange om uppslagsord är registrerade varumärken. Språkrådet var redo att tillgodose detta. Även Nationalencyklopedin gör detta – och definitionen av ogooglebar är närmast identisk med Språkrådets:

ogooglebar, ogooglingsbar, om ord eller fras som inte går att hitta på Internet med hjälp av en sökmotor. Vanligen avses sökmotorn Google, men termen har kommit att användas även om andra, liknande tjänster på nätet.

Ordet ogooglebar förtecknades av Språkrådet på dess lista över nyord 2012 men togs bort efter påtryckningar från företaget Google Inc.

Definitionen av googla följer samma mönster:

googla, att med hjälp av en sökmotor söka information på Internet. Vanligen avses sökmotorn Google, men ordet har även kommit att användas om andra, liknande tjänster på nätet.

Jonas Gruvö, chefredaktör för Nationalencyklopedin, berättar i Sydsvenskan om beslutet att ta med orden i uppslagsverket:

Vi tittar på nyordslistan och tar normalt in ett par ord. Nu har ”ogooglebar” dessutom en historia, vilket vi också tar upp. Vi har även lagt in ordet ”googla”, som verb.

Googles jurister har alltså ett gediget jobb framför sig. Inte nog med att Nationalencyklopedin nu måste övertygas om att det bara går att googla med Google, dessutom måste företaget undervisa språkbrukarna i korrekt svenska. Det är därmed knappast någon slump att den i Nationalencyklopedin relaterade artikeln till ogooglebar är björntjänst.

Anders

0 kommentarer

Googles försök att få stopp på ogooglebar tycks onekligen ha fått motsatt effekt. Från att i förrgår ha varit ett adjektiv som få hört i samband med annat än Språkrådets årliga nyordslista till ett svenskt ord som i går diskuterades i medier över hela världen. Den spridningen hade knappast varit möjlig utan Googles hjälp.

Med mottot Don't be evil har Google framgångsrikt skapat en bild av ett företag med användaren i fokus. Genom att skicka jurister på Språkrådet förvandlades Google plötsligt till en utvecklingsfientlig och kompromissovillig varumärkesdinosaurie med samma känsla för sin samtid som när musikindustrin försökte bannlysa kassettbandet.

Google har så klart sitt varumärke. Men kontrollen över det ligger inte enbart i händerna på patentjurister. Om språkanvändarna vill degenerera Googles varumärke spelar det ingen roll hur många hotfulla brev företaget skickar.

Redan i dag är Google på väg att förlora kontrollen. På nätet går det, till exempel genom Google, att hitta mängder med belägg på googla men där användaren nyttjar en annan sökmotor. Är dessa användare nästa mål för företagets jurister? Google länkar själv till bevis för att beteendet existerar – ändå påstår företaget och dess jurister motsatsen. Att googla är nämligen en så speciell företeelse att den bara kan utföras genom Google, menar företaget. Förklara det för den som använder Duck Duck Go, Yahoo eller Bing och ändå vid en sökning får beskedet att Sveriges huvudstad heter Stockholm.

Varumärket är – sett till verbet googla – redan degenererat. Google kan antingen klappa sig på axeln för att ha skapat något som fått ett så enormt genomslag att namnet blivit generiskt, eller fortsätta att slåss mot väderkvarnarna.

Här är en del av det som skrivits om ogooglebar under det senaste dygnet:

Kritikstorm mot sökjätten: "Pinsamt, Google!" (Dagens Media)

Peter Englund om Googles försök att stoppa ogooglebar (Resumé)

Läjesbon Eriks ord fick jätten Google att se rött (Hallands Nyheter)

Ogooglebar ... and 14 other Swedish words we should incorporate into English immediately (The Atlantic)

Varför orsakade ogooglebar ett sådant rabalder? Språktidningens Patrik Hadenius i TV4

Och den som redan tröttnat på ogooglebar kan i stället använda synonymen agooglisk.

Anders

8 kommentarer

Sidor

Prenumerera på RSS - nyord