Lita inte på att alla förstår onboarding

Fråga:

Har ni något bra svenskt ord för onboarding? Det används för att beskriva de aktiviteter som ingår när man är nyanställd på ett jobb, alltså när man kliver ”ombord” på ett jobb.

Marianne

Svar:

Onboarding verkar onekligen ha börjat användas i arbetsmarknadssammanhang i stället för introduktion, som ett slags namn på en viss typ av introduktionsprocess. En del verkar mena att ordet introduktion är för snävt och att onboarding täcker in mycket mer: från att man tackat ja till jobbet ända tills man är på plats och har fått det man behöver (telefon, dator, information, arbetsuppgifter och så vidare).

Värt att notera är att ordet onboarding är flertydigt och används i många olika sammanhang redan i engelskan.

I kommunikation med personer som kanske inte har stött på onboarding i det här sammanhanget tidigare bör man fundera på om uttrycket verkligen är viktigt att använda, men framför allt förklara vad man avser. Kanske räcker det med att beskriva det som ”en introduktion som innebär …”

Om man ändå vill ha ett ord för begreppet och anser att introduktion står för något annat, så skulle ”introduktionsprocessen onboarding” kunna vara ett förslag.

Åsa Holmér, Språkrådet