UD väljer Vitryssland och Myanmar

Myanmar i stället för Burma men Vitryssland i stället för Belarus. Nya upplagan av Utrikes namnbok ger svar på flera av de vanligaste frågorna om hur namnen på andra länder bör skrivas på svenska.

Utrikesdepartementet står för utgivningen av Utrikes namnbok och svensk utrikespolitik har utgjort modellen för både vilka länder som finns med och vilka namn de får. Den som söker efter exempelvis Taiwan eller Tibet letar förgäves. Däremot finns nykomlingar som Kosovo och Sydsudan med i namnboken. Även Palestina finns med men med information om att Sverige tillhör de många länder som inte erkänt Palestina som en självständig stat.

Men olika institutioner ger olika svar. TT talar om Burma och Vitryssland. Nationalencyklopedin håller fast vid Burma och Vitryssland men även Belarus nämns. TT skriver Peking och Bombay. NE föredrar däremot Beijing och Bombay.

I framtiden är det tanken att rekommendationerna ska bli enhetliga. En ny namngrupp ska ansvara för rekommendationer för utländska geografiska namn. I gruppen finns bland annat representanter för Lantmäteriet, Språkrådet, Mediespråksgruppen, Nationalencyklopedin och Terminologicentrum.

Anders

Tags: 

1 kommentarer

Kommentarer

Lägg till ny kommentar