Före Kristi födelse ligger fortfarande i tiden

1 kommentarer

Store norske leksikon har i nätupplagan ersatt f.Kr. (före Kristus) med f.v.t. (före vår tid). Nationalencyklopedin behåller än så länge f.Kr. Och det är också ett riktigt beslut enligt 37 procent av de läsare som deltagit i Språktidningens omröstning på nätet. De förespråkar nämligen fortsatt användning av före Kristi födelse.

Före vår tideräkning får 34 procent, före västerländsk tideräkning 21 procent och före vedertagen tideräkning 8 procent.

Anders

Tags: 

Kommentarer

Jag tycker det verkar som om drygt 60% föredrar f.v.t (med lite varierande uttolkningar). Hur räknar ni?
Själv föredrar jag alla gånger fkr, så länge det inte finns något bättre.
F.v.t är inte på något sätt mindre exkluderande än fkr - kanske lite mer politiskt korrekt???

Lägg till ny kommentar