Prenumerera på bloggen
  • Fiikata (’fika’) är vinnaren i Sisuradions omröstning om 2016 års sverigefinska ord. Tvåa är myyssata (’mysa’) följt av rullarappuset (’rulltrappor’).

    Ordet fiikata är inlånat från svenskans fika. I finskan finns enligt Sisuradio ingen exakt motsvarighet till svenskans fika. Därför har fiikata enkelt kunnat etablera sig i sverigefinskan.

    I omröstningen fick fiikata en dryg tredjedel av rösterna. Övriga kandidater var myysata (’mysa’), rullarappuset (’rulltrappor’), lussekatti (’lussekatt’), mobiili (’mobil’), mölö (’mjölk’), pendeli (’pendeltåg’), sminkata (’sminka sig’), syklaaja (’cyklist’) och tutteliivit (’behå’).

    Anders

    Foto: Istockphoto

    0 kommentarer
  • Åldersuppskrivning görs när någon visar sig eller tros vara äldre än vad som tidigare varit känt. Bedömningen görs av Migrationsverket.

    Ordet åldersuppskrivning är belagt i svenskan sedan 2011. Debatten om fenomenet blossade upp mot slutet av 2016. Inte sällan riktades kritik mot Migrationsverket eftersom beslut ansågs ha fattats på svaga grunder.

    När det talas om åldersuppskrivning handlar det om personer som migrerat till Sverige – och ofta om ensamkommande. Många som anländer till Sverige har bara en vag uppfattning om den egna åldern. Men det finns också fördelar med att uppge en lägre ålder. Den som inte anses ha fyllt 18 år har bland annat bättre förutsättningar att få stanna i Sverige.

    I Kungälvs-Posten skriver en grupp gymnasielärare i en debattartikel om fler konsekvenser av åldersuppskrivning:

    När en asylsökande elev ”blir” 18 år, antingen genom födelsedag eller av Migrationsverket genom en åldersuppskrivning, överförs ansvaret för denne från kommunen till Migrationsverket. Över en natt blir eleven flyttad från sitt boende; från sina kompisar och de trygga vuxna som fungerat som ”extrafamilj” under den tid de varit i Sverige. Dessutom blir eleven fråntagen det sociala sammanhang denne byggt upp med svenska kompisar såsom fotbollsträning, körsång eller innebandy. Men det som oroar våra elever allra mest är förlusten av möjlighet till skolgång. När eleven blir skickad till den ”nya kommunen” blir denne inskriven som vuxen. Som vuxen asylsökande har du enligt gällande lagstiftning inte rätt till skola eller utbildning förrän du fått uppehållstillstånd.

    Sydsvenskan berättar att Malmö hanterar åldersuppskrivningar på annat sätt än grannkommuner:

    Malmö är en av få kommuner i Skåne som inte direkt avvisar ensamkommande som skrivs upp i ålder. Fram till dess att Migrationsverkets beslut om en åldersuppskrivning vunnit laga kraft agerar Malmö stad inte alls.

    Anders

    Foto: Tomislav Stjepic

    0 kommentarer
  • Människor brukar tala på samma sätt till både valpar och vuxna hundar. Men valpar lyssnar betydligt mer. Det visar en studie publicerad i tidskriften Proceedings of the Royal Society B.

    Ett högre tonläge, ett lägre tempo och extra tydlig artikulation. Så brukar vuxna tala till såväl barn som hundar. Denna typ av tal är särskilt bra för att fånga barns uppmärksamhet.

    Samma knep används för att tala till hundar. Men valpar och vuxna hundar reagerar inte likadant på talet. Valparna är betydligt mer intresserade.

    Det är en internationell forskargrupp som studerat hur hundar lyssnar på mänskligt tal. De deltagande djuren fick lyssna både till hundanpassat och vanligt tal.

    Valparna blev särskilt nyfikna på det hundanpassade talet, men brydde sig mindre om det vanliga talet. De vuxna hundarna lockades däremot i lika stor utsträckning av bägge typerna.

    Det finns alltså egentligen ingen poäng med att anpassa sitt tal om det är riktat till en vuxen hund. Ändå finns det enligt forskarna ett logiskt skäl till att göra just så. Det hundanpassade talet påminner nämligen om hur människan i andra situationer anpassar sig till personer som förutsätts ha svårt att förstå. Även då förändras tonläget samtidigt som tempot sänks och artikulationen vässas.

    Anders

    Foto: Istockphoto

    0 kommentarer
  • Tre ortnamn på Nya Zeeland är historia efter beslut av statsrådet Louise Upston. Samtliga innehöll ordet nigger. Enligt Louise Upston är de tidigare namnen typiska för en tid då andra attityder präglade samhället, rapporterar Stuff.

    På Nya Zeeland finns halvgräset Carex secta. På maori kallas det makura. Europeiska kolonisatörer gav det namnet niggerhead eftersom de tyckte att växten påminde om en svart persons huvud.

    Växten påträffas bland annat nordväst om Christchurch. Där har den gett namn åt tre platser: Nigger Stream, Niggerhead och Nigger Hill. De senaste åren har ortnamnen ifrågasatts allt oftare.

    Efter beslut av Louise Upston får de tre platserna nya namn: Pūkio Stream, Tawhai Hill och Kānuka Hills. Pūkio, tawhai och kānuka är samtliga namn på gräs eller träd som finns i området.

    Louise Upston säger enligt Stuff att nigger är ett ord som tillhör det förflutna. I dag betraktas det av många som stötande och kränkande. De gamla ortnamnen kommer dock att ha sin plats i historieböckerna.

    De nya namnen var inte heller helt okontroversiella. I ett brev till New Zealand Geographic Board, den myndighet som ansvarar för ortnamn, skrev en person att pūkio var olämpligt. På samoanska betyder nästan identiska pukio nämligen ’arsel’. Det var dock en invändning som myndigheten valde att inte ta hänsyn till.

    Anders

    Foto: Istockphoto

    0 kommentarer
  • Hrútskýring (’mansplaining’) är 2016 års ord på Island. I en omröstning med tio kandidater fick hrútskýring hela 35 procent av rösterna. Ordet myntades 2011 av författaren Hallgrímur Helgason.

    För att utses till en av de tio kandidaterna till årets ord krävs att ordet präglat samhällsdebatten under det gångna året. Det behöver dock inte vara pinfärskt.

    Årets vinnare är hrútskýring, ett ord som myntades av författaren Hallgrímur Helgason våren 2011. Han presenterade förslaget på Facebook sedan en användare eftersökt en isländsk motsvarighet till mansplaining.

    Hrútskýring är ett teleskopord bildat till hrútur (’bagge’) och útskýring (’förklaring’). Ordet kan också skrivas hr. Útskýring (’herr Förklaring’).

    Ordet hrútskýring etablerade sig i allmänspråket under 2016. Bland annat vittnade kvinnliga parlamentariker under året om hur de i alltinget ofta fick lyssna till nedlåtande förklaringar från manliga kollegor.

    De övriga kandidaterna var aflandsfélag (’offshorebolag, skatteparadisbolag’), hatursorðræða (’hatdebatt’), hú! (utrop som ingår i den hejaramsa som förknippas med det isländska herrlandslaget i fotboll), kynsegin (’icke-binär’), Panamaskjöl (’Panamadokument’), skattaskjól (’skatteparadis’), tjákn (’emoji’) och víkingaklapp (’vikingaklapp’, den hejaramsa som i Sverige kallas vulkanen).

    Omröstningen genomfördes av public service-bolaget RÚV. Förslagen togs fram av RÚV i samarbete med institutet Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum och föreningen Mímir – félag stúdenta í íslenskum fræðum.

    Anders

    Foto: Istockphoto

    0 kommentarer
  • En utdragen valrörelse som följdes av ett val som överklagades och försenades för att så småningom göras om. I Österrike kallas fenomenet Bundespräsidentenstichwahlwiederholungsverschiebung.

    Sedan 1999 har en jury under ledning av forskare vid universitetet i Graz ordnat en omröstning om årets ord i österrikisk tyska. 2016 föll alltså valet på Bundespräsidentenstichwahlwiederholungsverschiebung. Det 51 bokstäver långa ordet pekas av tidningen Der Kurier ut som det längsta som är i bruk i tyskan. Enligt juryn illustrerar ordets längd turerna kring landets presidentval.

    Historien bakom ordet Bundespräsidentenstichwahlwiederholungsverschiebung (’förbundspresidentsomvalsupprepningsförsening’) är turerna kring det presidentval där Alexander Van der Bellen så småningom segrade. I den första omgången segrade Norbert Höfer. Han fick dock inte den nödvändiga andelen av rösterna. I stället blev det en andra omgång mot tvåan Alexander Van der Bellen. Här segrade den senare – men förfarandet överklagades till domstol. Rätten ansåg att de fel som begåtts i den andra omgången var så allvarliga att valet måste göras om. Även detta drog ut på tiden på grund av problem med kuverten till valsedlarna. Omvalet hölls därför först den 4 december – hela åtta månader efter den första omgången.

    De många turerna och den utdragna valrörelsen gjorde att väljarna ständigt påmindes om valet. Men ordet speglar inte bara 2016. Juryn skriver i ett pressmeddelande att Bundespräsidentenstichwahlwiederholungsverschiebung också symboliserar hur det tyska språket fungerar. Ordet visar att det i praktiken är möjligt att bilda sammansättningar som är hur långa som helst.

    Här kan du läsa mer om långa ord i tyskan.

    Anders

    Foto: Istockphoto

    0 kommentarer
  • Den som är pansexuell attraheras av personer oavsett könstillhörighet. Och till skillnad från bisexuell säger ordet att det finns fler än två kön att attraheras av.

    Pansexuell är belagt i svenskan sedan 2001. Länge förekom ordet bara sporadiskt i medierna. Användningen ökade dock kraftigt under slutet på 2016. Det talades om att vara pansexuell i den uppmärksammade norska tv-serien Skam och kändisar som artisten Miley Cyrus, programledaren Clara Henry (bilden) och bloggaren Paulina ”Paow” Andersson började öppet beskriva sig som pansexuella.

    I Elle får Miley Cyrus frågor om sin läggning sedan hon i intervjun sagt sig vara pansexuell. Hon beskriver den så här:

    Det betyder helt enkelt alla. Det stannar inte vid tjej eller kille eller om någon är i omvandling. Jag ser aldrig folk för vilka de var innan de de är just nu. För jag tänker på den jag var innan den jag är nu; det är rena omvandlingen. Alla förändras hela tiden.

    I Tara skildras företeelsen så här:

    När Charlotte blir attraherad av en person spelar inte könet någon som helst roll. Somliga kallar hennes läggning pansexuell, själv vill hon ogärna sätta någon etikett på sig.

    Nyheter 24 uppmärksammar att Clara Henry i en podd berättar att hon betraktar sig som pansexuell:

    Jag är pansexuell. Det beror på hur man ser det. Jag har inte riktigt kommit underfund med vad jag är. Men pansexuell betyder att man tänder på människor, vad det än är för kön, ickekön.

    Anders

    Foto: Calle Eklund

    3 kommentarer
  • Vilken är din personliga favorit av de 43 orden i årets nyordslista? Hjälp oss att rösta fram årets nyord!

    Här hittar du 2016 års nyordslista med förklaringar och språkexempel. Hela listan finns också i Språktidningen 1/17 som delas ut till prenumeranter under mellandagarna. Under våren kommer vi i Språktidningen att titta närmare på nyordens överlevnadspotential.

    Anders

    Illustration: Jens Magnusson

    3 kommentarer
  • Pressmeddelande

    Här är årets nyordslista med 43 nykomlingar i svenskan!

    Nu är årets nyordslista här! Den innehåller 43 ord som etablerat sig i svenskan under 2016. Listan har samman­ställts av Språkrådet och Språktidningen.

    Den politiska debatten – inte minst det amerikanska presidentvalet – har präglat nyordsskapandet u­nder det gångna året. Det har talats om en trumpifiering av det politiska samtalet och om filterbubblor som skräddar­syr det utbud av åsikter som vanliga användare möter på nätet.

    – Här handlar det specifikt om Donald Trumps ibland plumpa uttalanden och en vulgarisering av den politiska debatten generellt. Denna utveckling sker parallellt med att filterbubblor gör så att många nätanvändare bara får ta del av åsikter som överensstämmer med de egna, säger Ola Karlsson, nyordsredaktör på Språkrådet.

    Klimatfrågan är en annan pålitlig källa till nyord. Det är allt fler svenskar som av miljöskäl genomför ett proteinskifte, där exempelvis växtmjölk får ersätta vanlig mjölk. Förhoppningar om en cirkulär ekonomi blir också allt starkare. Det går i dag att göra sina inköp i matsvinnsbutiker och hos förpackningsfria handlare. Och den som vill göra sig festfin kan gå till en lånegarderob i stället för att köpa nya kläder.

    De flesta lånorden kommer i dag från engelskan. Men det finns undantag. Två exempel i årets nyordslista är mukbang (’ätvideo’) och poke (’salladsrätt med rå fisk’) som har sitt ursprung i koreanska respektive hawaiiska.

    – Populärkultur och mat är två områden där svenskan ofta lånar in ord från andra språk än engelska. Men även om ursprunget inte är engelskt så har dessa lånord ändå tagit vägen genom engelskan till svenskan, säger Anders Svensson, nyordsredaktör på Språktidningen.

    I nyordslistan finns nya ord som dels säger något om det gångna året, dels illustrerar språkliga trender. De visar aktuella ord och mönster för hur vi bildar nya ord. Listan innehåller bara en liten del av de ord som skapats eller blivit vanligare under året.

    Hela nyordslistan med ordförklaringar och exempel hittar du på www.spraktidningen.se/nyord2016 och www.sprakochfolkminnen.se/nyord.

    Kontaktpersoner:

    Anders Svensson
    Språktidningens nyordsredaktör
    anders@spraktidningen.se
    0768-68 58 24

    Lena Lind Palicki
    Språkrådets nyordsgrupp 
    lena.lind.palicki@sprakochfolkminnen.se
    08-442 42 07
    0708-120 118

    0 kommentarer
  • Nu tar Språktidningens redaktion ledigt över helgerna. Bloggen är tillbaka med daglig uppdatering den 9 januari. Men missa inte årets nyordslista. Klockan 7 den 27 december släpps listan, som innehåller ett fyrtiotal nykomlingar i svenskan, här på nätet. Hela listan finns också i Språktidningen 1/2017 som delas ut under mellandagarna. Nyordslistan har sammanställts av Språkrådet och Språktidningen.

    Vi vill passa på att tacka alla läsare och medarbetare för det gångna året. Nästa år blir lite extra festligt. Då fyller Språktidningen tio år!

    Redaktionen

    Foto: Istockphoto

    0 kommentarer

Sidor

Senaste kommentarer

Prenumerera på Blogg