Bild: 
Beinecke Rare Book and Manuscript library, Yale University
Koppling. Längst upp till höger kan man utläsa oror, som med arabiskt uttal blir ”arar”, ordet för ’enbuske’.

Örter kan bli medel för dekryptering

Voynich-manuskriptet har i hundra år har satt myror i huvudet på krypteringsexperter, filosofer och språkvetare. Men nu har Stephen Bax, professor i lingvistik på Bedfordshire university i Storbritannien, lyckats identifiera 14 tecken i manuskriptets hittills okända alfabet. Voynich-manuskriptet är rikt illustrerat med märkliga växter och stjärnhimlar. Bläcket har daterats till 1400-talet.

– Jag tror det kan vara en bok om örtmedicin, säger Stephen Bax. Kanske har den sammanställts i Europa, men av ett folk som kommer från Kaukasus, Turkiet eller Persien.

Många har misslyckats med att identifiera växterna i boken. Men Stephen Bax pekar på likheter med växter som framför allt växer i Mellanöstern.

– Illustrationerna är inte direkta avbildningar av växter, snarare har man ritat av dem på ett sätt som är viktigt för medicinskt bruk. Bladen kan vara förstorade för att det är dem man ska känna igen och plocka.

Stephen Bax har identifierat fem växter och en stjärnbild, och kopplar dem till ett språk med arabisk bakgrund. Det första ordet han såg var arar, ett ord som verkar beskriva en enbuske. Ordet för ’enbuske’ uttalas ”arar” på arabiska. Han tror sig också ha hittat orden för koriander, klint-växter, julros och svartkummin. Tecknen återkommer på en av stjärnkartorna. Bredvid sju stjärnor som ligger i en klunga på en av kartorna skulle mankunna urskilja tecken som uttalas ”taurn”. De sju stjärnorna är misstänkt lika stjärnhopen Plejaderna, som ligger i stjärnbilden Oxen och som uttalas ”thaur” på arabiska.

Stephen Bax spekulerar om att manuskriptet är skrivet med ett alfabet uppfunnet av en liten grupp människor som ville bevara ett språk eller en dialekt utan något eget skriftspråk. Det märkliga är att man bara har funnit ett enda verk på det här skriftspråket.

Han har på senare tid också ägnat mycket tid åt att studera medeltida medicinböcker på arabiska och latin, och tycker att det finns många likheter med Voynich-manuskriptet.

– Första delen består av bilder av växter med tillhörande texter. Sedan kommer en sektion med astrologiskt innehåll. Det skulle kunna tala om när på dagen eller året som växterna ska plockas. Sista delen består av sida upp och ner av text, som skulle kunna vara recept, säger Stephen Bax.

Läs mer om manuskriptet i Språktidningen 6/12.

Publicerad i nummer: 
Maj 2014